Blake, Vê lá fora. Vê se o Jason foi arrastado. | Open Subtitles | بلايك,تفقدي الخارج و انظري ان كان تم جر جيسون |
Temos de ir agora, provavelmente vais perder o sinal, permanece positivo. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الآن، لكن لا تفقدي الإشارة، أبقها إيجابية. |
Não está aqui há muito tempo. Verifica a lividez. | Open Subtitles | لم تبقى ذلك القدر , تفقدي شحوب الجسد |
Esta noite, ao tentares proteger-me, quase te perdeste para sempre. | Open Subtitles | حاولتِ حمايتي الليلة وأوشكتِ أن تفقدي نفسكِ إلى الأبد |
Só não percas esse senso comum. Podemos precisar dele para voltar a salvar o dia. | Open Subtitles | فقط لا تفقدي هذا الإحساس فنحن قد نحتاجه للإنقاذ في يوم آخر |
Vaca. Olha as mamas dela. Meu Deus, é mesmo mentirosa. | Open Subtitles | يا فاجرة تفقدي تلك الحلمات يالهي، يالها من كاذبه |
Vê na bota. Os guardas não podem ter telemóvel. | Open Subtitles | تفقدي أحذيته، هم لا يتركون الحراس يمتلكون الهواتف. |
Vê bem, querida. Este é o quarto da diversão. | Open Subtitles | تفقدي ذلك، عزيزتي إنها غرفة الحفلة، ما رأيك في ذلك؟ |
Phoebe, consulta o Livro das Sombras, Vê o que lá tem sobre macacos malvados e demónios que os controlam. | Open Subtitles | فيبي ، تفقدي كتاب الظلال و انظري ماذا يمكن أن تكتشفي عن القرود الشريرة و المشعوذين الذين يتحكمون بهم |
Mas não podemos perder uma coisa que nunca tivemos. | Open Subtitles | لكن لايمكنكِ ان تفقدي شيئاً لم تملكيهِ اصلاً |
Senhora, se meter um pé diante do outro, é menos provável perder ambos os pés por causa de um IED. | Open Subtitles | سيدتي، إذا قمتِ بوضع قدمٍ أمام الأخرى سيقل إحتمال أن تفقدي قدميكِ إذا ما تم تفجيرنا بعبوات ناسفة |
Faças qualquer outra coisa, e com certeza irás perder as duas filhas e a tua própria vida. | Open Subtitles | من المحتمل أن تفعلي أي شئ آخر إلا أن تفقدي البنتين وحياتك الخاصة |
Pronto para marcar alvo. Desce para a sala das máquinas, e Verifica os condutos de energia. | Open Subtitles | إنزلي لغرفة المحرك , تفقدي مبدلات الطاقة |
Havia outro que saltou da janela... Verifica a cozinha... | Open Subtitles | هناك شخص أخر قفز من هذه النافذة الملعونة لا بد أنه يعمل في السرك أو شيئ كهذا، أقسم لك حسنا، تفقدي المطبخ |
Não perdeste aquela coisa que te fiz, pois não? | Open Subtitles | و أنتِ لم تفقدي ذلك الشيء الذي صنعته لكِ, أليس كذلك؟ |
Podes pará-los agora, antes que percas o controlo. | Open Subtitles | تستطعين ايقافهم الآن قبل أن تفقدي السيطرة |
Olha... Olha para o cliente quando ele está a pedir. | Open Subtitles | حسنٌ , تفقدي , تفقدي ماذا تريد ان تطلب |
Veja se lhe falta um pé de borracha em baixo. | Open Subtitles | تفقدي و انظري ان كان أحد أرجله البلاستيكية من تحت مفقود |
Só não quero que perca o controlo da sua vida. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تفقدي السيطرة على حياتك. |
Tirar uma selfie. E sim. Verifique o seu telemóvel. | Open Subtitles | إلتقاط صورة ذاتية، وأجل، أعتقد ذلك، تفقدي هاتفكِ. |
Tens sorte se não perderes o velho e barbudo Kennedy. | Open Subtitles | ستكونين محظوظة أن لم تفقدي كينيدي العجوز ذو السوالف |
Não perdeu nada, mas tiraram-lhe algo. | Open Subtitles | كلا , أنتِ لم تفقدي أي شيء لكن هناك شيئاً تم أخذه منكِ |
Terá sido obra de Deus nunca ter perdido um filho ou neto e eu ter enterrado todos menos um? | Open Subtitles | وهلتظنيأنإرادةالله. أنكي لم تفقدي طفل واحد ولا حفيد وأدفن أنا الكل ماعدا واحدة؟ |
Vai a morgues, consulta o médico legista. Foi nos últimos dias. | Open Subtitles | تفقدي المشرحة أيضاً ومكتب الطبيب الشرعي في الأيام القليلة الماضية |
Espera. - Procura um índice. - Espera. | Open Subtitles | تفقدي الخلف للفهرس أو شئ ما - مهلاً , مهلاً , مهلاً - |
Repara nisto. Encontrei o esconderijo da bibliotecária. | Open Subtitles | تفقدي هذا ، وَجدتُ أمينة المكتبة تخفي بعض الشراب |