És pior do que aquelas senhoras lá em baixo por pensar em mim com um pénis. | Open Subtitles | أنت شقية مثلما هم في الأسفل تفكرين بي وكأن لدي قضيب |
Deves pensar em mim como o velho e... antiquado Sr. Quagmire da vizinhança, mas tenho andado pela vizinhança já há algum tempo, aprendei algumas coisas, e posso dizer-te isto. | Open Subtitles | الآن .. ربما تفكرين بي على أنني السيد كواقماير العجوز بجانب منزلنا لكن .. |
Sei que estás só a pensar em mim, mas tem de ser o Paul a tomar a decisão. | Open Subtitles | أعرف أنك تفكرين بي فقط ولكن هذا قرار بول |
Apesar de tudo, ainda pensas em mim, não é? | Open Subtitles | لا تزالين تفكرين بي أليس كذلك لا تقولي أي شيء |
pensas em mim no duche? | Open Subtitles | تفكرين بي وانت في الاستحمام ؟ |
Deve ter pensado em mim. | Open Subtitles | لا بد أنك كنتِ تفكرين بي |
Sei que estás a pensar em mim e nos meus sentimentos em relação a isto. | Open Subtitles | اصغِ ، اعلم أنكِ تفكرين بي وبمشاعري نحو ذلك |
Posso supor que estás a pensar em mim? | Open Subtitles | هل من الممكن بان افترض بانك تفكرين بي بالوقت الحالي؟ |
Estás só a pensar em mim? | Open Subtitles | هل تفكرين بي أنا فقط؟ |
Estás sempre a pensar em mim. | Open Subtitles | أنت تفكرين بي بشكل دائم |
Se calhar, estavas a pensar em mim. | Open Subtitles | ربما كنت تفكرين بي |
-Nada. -Estavas a pensar em mim? | Open Subtitles | لا شيء - هل كنتي تفكرين بي ؟ |
- Está a pensar em mim? | Open Subtitles | هل تفكرين بي ؟ |
Iris, ainda penso em ti e sei que tu pensas em mim, então vamos parar de pensar e vamos viver isto. | Open Subtitles | (أيرس)، أفكر فيك طوال الوقت وأعلم أنك أيضاً تفكرين بي لذا دعينا نكف عن التفكير ونبدأ بالفعل |
Porque tens pensado em mim. | Open Subtitles | لأنّكِ كنتِ تفكرين بي. |