Significa que ela quer pensar no que te vai dizer depois. | Open Subtitles | هذا يعني أنها تريد أن تفكر فيما ستقوله المرة القادمة |
Sentas-te na tua cela todos os dias, a pensar no que farias ao Tins se alguma se alguma vez tivesses essa oportunidade. | Open Subtitles | تجلس في زنزنتك يوميا و تفكر فيما تفعله بتينز لو سنحت لك الفرصه |
Vamos e por que deves de pensar no que tens aqui á frente de ti. | Open Subtitles | أنت تفعل هذا بينما عليك أن تفكر فيما هو أمامك الاّن |
Se estás a pensar no que acho que estás a pensar, és um génio. | Open Subtitles | إن كنت تفكر فيما أعتقد أنك تفكر فيه فأنت عبقري |
Ainda estás a pensar no que eu disse na igreja. | Open Subtitles | لازلت تفكر فيما قلته لك في الكنيسة |
Não. Enquanto espera, você pode pensar no que vai dizer. | Open Subtitles | يمكنك أن تفكر فيما ستقوله وأنت تنتظر |
-Estás a pensar no que eu estou a pensar? | Open Subtitles | هل تفكر فيما افكر فيه ؟ |
Estás a pensar no que eu estou a pensar? | Open Subtitles | هل تفكر فيما أفكر فيه أنا ؟ |
Ainda estás a pensar no que a tua mãe disse? | Open Subtitles | هل مازلت تفكر فيما قالته أمك |
Estas a pensar no que eu estou a pensar? | Open Subtitles | هل تفكر فيما أفكر فيه؟ |
- É melhor não estares a pensar no que penso que estás a pensar. | Open Subtitles | (تاندي)، يفضل ألا تكون تفكر فيما أظنك تفكر فيه. |
A melhor coisa que podes fazer é pensar no que vamos fazer, se descobrirem que foi a namorada do Louis. | Open Subtitles | الآن, افضل شيء تستطيع فعله ان تفكر فيما سوف نفعل اذا اكتشفوا حقيقة صديقة (لويس) |
Walter, estás a pensar no que estou a pensar? | Open Subtitles | (والتر) ، هل تفكر فيما أفكر أنك تفكر فيه؟ |
Ainda estás a pensar no que o Aiden disse? | Open Subtitles | أما زلت تفكر فيما قاله (أيدن)؟ |