Temos que falar com todos vós. entendem isso, certo? | Open Subtitles | علينا التحدث إلى الجميع انتم تفهمون ذلك, صحيح؟ |
Estou certo que vocês entendem isso. | Open Subtitles | انا متأكد يا رجال بأنكم تفهمون ذلك |
Se não entendem isso, sinto muito. | Open Subtitles | إن كنتم لا تفهمون ذلك فأنا آسف |
O que para eles é bufar, para vocês é dizer a verdade, não percebem? | Open Subtitles | ما يعتبرونه وشى هو قول الحقيقه بالنسبه لكم الا تفهمون ذلك ؟ |
Vocês percebem melhor que outro qualquer. | Open Subtitles | يا رفاق ربما تفهمون ذلك أكثر من أي شخص اخر |
Bom, vocês percebem. | Open Subtitles | إنكم تفهمون ذلك |
O Protocolo 1 é o único que importa e é isso que não entendem. | Open Subtitles | بروتوكول 1 هو الوحيد الذي يهم، وهذا ما لا تفهموه يا رفاق ! والسبب فى أنكم لا تفهمون ذلك |
- Não entendem? | Open Subtitles | ألا تفهمون ذلك يا رفاق؟ |
Vocês não entendem isto. | Open Subtitles | أنظروا أنتم لا تفهمون ذلك |
entendem? | Open Subtitles | هل تفهمون ذلك ؟ |
entendem? | Open Subtitles | هل تفهمون ذلك ؟ |
Vocês entendem isso. | Open Subtitles | أنكم تفهمون ذلك يا رفاق. |
entendem? Chave-de-fendas? | Open Subtitles | هل تفهمون ذلك ؟ |
Vocês percebem isso, certo? | Open Subtitles | أنتم تفهمون ذلك يا شباب صحيح؟ |