"تفهمون ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • entendem
        
    • percebem
        
    Temos que falar com todos vós. entendem isso, certo? Open Subtitles علينا التحدث إلى الجميع انتم تفهمون ذلك, صحيح؟
    Estou certo que vocês entendem isso. Open Subtitles انا متأكد يا رجال بأنكم تفهمون ذلك
    Se não entendem isso, sinto muito. Open Subtitles إن كنتم لا تفهمون ذلك فأنا آسف
    O que para eles é bufar, para vocês é dizer a verdade, não percebem? Open Subtitles ما يعتبرونه وشى هو قول الحقيقه بالنسبه لكم الا تفهمون ذلك ؟
    Vocês percebem melhor que outro qualquer. Open Subtitles يا رفاق ربما تفهمون ذلك أكثر من أي شخص اخر
    Bom, vocês percebem. Open Subtitles إنكم تفهمون ذلك
    O Protocolo 1 é o único que importa e é isso que não entendem. Open Subtitles بروتوكول 1 هو الوحيد الذي يهم، وهذا ما لا تفهموه يا رفاق ! والسبب فى أنكم لا تفهمون ذلك
    - Não entendem? Open Subtitles ألا تفهمون ذلك يا رفاق؟
    Vocês não entendem isto. Open Subtitles أنظروا أنتم لا تفهمون ذلك
    entendem? Open Subtitles هل تفهمون ذلك ؟
    entendem? Open Subtitles هل تفهمون ذلك ؟
    Vocês entendem isso. Open Subtitles أنكم تفهمون ذلك يا رفاق.
    entendem? Chave-de-fendas? Open Subtitles هل تفهمون ذلك ؟
    Vocês percebem isso, certo? Open Subtitles أنتم تفهمون ذلك يا شباب صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus