"تفوزي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ganhar
        
    • vencer
        
    • ganhes
        
    • venças
        
    • ganhou
        
    • ganhares
        
    • ganhe
        
    • ganhas
        
    • vencias
        
    • ganhaste
        
    Eu sei que estás amedrontada, mas eu acredito em ti, podes ganhar! Open Subtitles أرف أنك خائفة، ولكني أؤمن بكى يمكنك أن تفوزي بهذا اللقاء
    Desta vez não vai ganhar, Madame Directora. Confie em mim sobre isso. Open Subtitles لن تفوزي في هذه المبارة يا سيدتي المديرة صدقيني في هذا
    Se te sais mal no curto, nunca poderás ganhar. Open Subtitles إن أفسدتي الأمور في البرنامج القصير، فلن تفوزي أبداً.
    Não consegue vencer se não se mostrar zangada. Open Subtitles انتِ لن تفوزي اذا لم تكوني مستاءة
    Preciso que não ganhes esta luta. Open Subtitles لا أريدكِ أن تفوزي بهذا القتال
    Não me parece que venças muitos concursos de beleza. Open Subtitles لن تفوزي بالتأكيد بأي مسابقة للجمال يا سيدتي
    Porque está tão séria? Ele falsificou aquela porcaria de concurso de beleza que você ganhou. Open Subtitles -لقد اهتم بأن تفوزي بمسابقة الجمال
    Não vejo razão para não ganhares. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي سبب لماذا لا تستطيعي أن تفوزي هذه المرة
    Tu precisas de ganhar para seres amado. Toda a gente sabe isso. Open Subtitles يجب أن تفوزي لتحظي بالتقدير كل شخص يعلم هذا
    Tens de meter isso na cabeça, tens de responder com a mesma força e ganhar o respeito da polícia. Open Subtitles عليكِ أن تعيدي الضربة بقوة وأن ترديها مباشرة له وعليكِ أن تفوزي باحترام أفراد الشرطة
    Pronto, não vai ganhar nenhuma corrida, por um tempo mas vai ficar como nova. Open Subtitles ها أنت ذي لن تفوزي في أية سباقات قريبا ولكنها ستعود جيدة كما كانت
    Tenta ganhar, se conseguires. - Claro. Open Subtitles فقط حاولي ان تفوزي , ربما تستطيعين ذلك بالطبع
    E eles têm a máquina onde podes ganhar uma moeda de $20 em ouro. Open Subtitles ولديهم هذه الآلة حيث يمكنكِ أن تفوزي بقطعة ذهبية بقيمة 20 دولار
    O único prémio que podias ganhar é por deixares rappers tocarem-te. Open Subtitles الجائزة الوحيدة التي يمكن أن تفوزي بها هي للسماح مغني الراب يلمسك
    Você, dentro de todos os outros, para vencer uma guerra que não pudemos. Open Subtitles ... أنت , من بين الجميع أن تفوزي بحرب لم نستطع أن نفوزها
    "Não hás-de vencer este jogo." Open Subtitles لن تفوزي بهذه اللعبة
    Quero que ganhes. Open Subtitles أريدكِ أن تفوزي وفي الفوز و الخسارة
    Espera. Vamos assegurar que tu venças esta coisa. Open Subtitles انتظري، فلنعمل على التأكد من أن تفوزي أنتِ بهذا الشيء.
    ganhou algum Oscar então? Open Subtitles لم تفوزي بأي أوسكارات ؟
    Querida, adorei, mas não é suposto ganhares no dia de São Valentim. Open Subtitles عزيزتي ، يعجبني كل هذا لكنكِ لا يمكنك أن تفوزي بعيد الحب
    Espero que ganhe. Tradução e Legendagem POMBADOURO Open Subtitles آمل ان تفوزي Translated by :
    Não ganhas, porque as tuas esmolas acabam aqui. Open Subtitles لن تفوزي لانك اوقفتني هنا
    Acho que não vencias o segundo assalto. Open Subtitles -لا أظنّك قد تفوزي بالجولة الثانية .
    Não ganhaste aqueles bilhetes para este desafio dos fãs, pois não? Open Subtitles لم تفوزي بجائزة الرامي اليوم , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more