Não, na verdade, acho que se disser a verdade, acabará com a componente sexual da nossa relação. | Open Subtitles | فى الحقيقة أعتقد اننى أذا تفوهت بالحقيقة فأن الجزء الجنسى من علاقتنا سينتهى |
Se disser mais uma palavra, eu próprio o penduro, naquela maldita árvore! | Open Subtitles | إن تفوهت بكلمة أخرى، فسوف أشنقك بنفسي على تلك الشجرة |
Eles trancam-no aqui se disser maluquices. | Open Subtitles | إنهم قد يحتجزونك هنا إذا تفوهت أموراً جنونية كهذه |
Se eu disser algo idiota, ela chama-me logo a atenção, sabe? | Open Subtitles | ،إن تفوهت بالغباوات فإنها ستخبرني بذلك |
Ele vai saber o que eu disse, as coisas terríveis que eu disse. | Open Subtitles | سيعلم ما تفوهت به، الكلام الفظيع الذي قلته |
E se eu disser a coisa errada? | Open Subtitles | -ماذا إن تفوهت بالكلام الخطأ؟ |
eu disse algumas coisas que não devia e peço desculpa. | Open Subtitles | لقد تفوهت ببعض الأشياء، أعلم. وأنا أعتذر. |
Shalu, eu disse algo errado? | Open Subtitles | هل أخطأت أو تفوهت بكــلام معــيب ؟ |
Céus, esqueçam o que eu disse. Foi um grande disparate. | Open Subtitles | فلتنسوا أننى تفوهت بشئ كنت غبيه حقاً |