Devias te encontrar comigo às 10. E já é meio-dia. Estás bem? | Open Subtitles | كان من المفترض أن تقابليني في الساعة 10، الآن 12، هل أنتِ بخير ؟ |
Estou no hospital e talvez pudesse encontrar-se comigo só queria... talvez falar-lhe duma coisa que... tenho pensado. | Open Subtitles | أن تقابليني فقط أردت أخبارك بشيء كنت أفكر فيه |
Pode encontrar-se comigo hoje à noite? | Open Subtitles | هل لكِ أن تقابليني الليلة؟ |
Está bem, preciso que te encontres comigo no beco do lado norte. | Open Subtitles | حسناً, اريدك ان تقابليني في زقاق الجانب الشمالي |
- Preciso que se encontre comigo no Boston General. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقابليني في مشفى ''بوسطن'' العامّ. |
Stacy, podes encontrar-te comigo no Sun Bar hoje à noite, às 21h? | Open Subtitles | ستاسي اريدك ان تقابليني اليوم في بار الشمس السعة التاسعة ؟ |
Quero que venhas ter a um lugar. - Gostaste? | Open Subtitles | أريدك أن تقابليني في مكان ما، أيعجبك؟ |
- Podes vir ter comigo ao parque? | Open Subtitles | هل يمكن أن تقابليني في مدخل المتنزه؟ نعم |
Preciso que te encontres comigo às 9:00 amanhã aonde o pai pescava. | Open Subtitles | احتاجك ان تقابليني في الـ9: 00 صباحاً في بقعة صيد ابي القديمة |
Gostaria de não magoar ninguém... mas como estou vivendo no maior inferno... peço-lhe que se encontre comigo, apenas uma vez. | Open Subtitles | أتمنى الا أسبب معاناة لأحد, و لكنه لأني أعيش في جحيم حقيقي, أطلب أن تقابليني لمرة... |
Marge, querida, quero que se encontre comigo de novo. | Open Subtitles | (مارج) اريدك ان تقابليني مرة أخرى |
Devias encontrar-te comigo no loft há meia hora atrás. | Open Subtitles | "كان من المفترض أن تقابليني في الدور العلوي قبل نصف ساعة" |
Porque é que aceitaste encontrar-te comigo aqui? | Open Subtitles | لماذا وافقتي ان تقابليني هنا |
Preciso que venhas ter comigo imediatamente. O quê? | Open Subtitles | حسنا احتاجك ان تقابليني الان |
Tens de vir ter comigo ao café do Itinerário 29. - Estou lá dentro de... | Open Subtitles | أريد أن تقابليني على القهوة في طريق 29 وسأكون هناك خلال حوالي .. |