Nunca me apanharão! | Open Subtitles | لن تقبضوا عليّ أبداً |
- Jamais me apanharão vivo! | Open Subtitles | لن تقبضوا علي حياً! |
Não estou interessado em ver vocês os dois vivos até que apanhem o contabilista, percebido? | Open Subtitles | انا لست مهتماْ برؤية أى منكما حياْ حتى تقبضوا على المحاسب , أفهمت ذلك ؟ |
Precisam de uma autorização militar para vir aqui e prender alguém. | Open Subtitles | تحتاجون لأذن عسكرى، لتأتوا هنا و تقبضوا على شخص ما |
Nunca apanharam o homem que fez aquilo. | Open Subtitles | إنكم لم تقبضوا قط على الفاعل الذي قتلها |
Não prenderam já alguém por essa morte ? | Open Subtitles | ألم تقبضوا على أحد مسبقاً بحادثة الإطلاق ؟ |
Não os prendam até que saiam do ferry, repito, não os prendam até que saiam do ferry. | Open Subtitles | لا تقبض عليهم إلا بعد أن يُغادورن العباره أكرر، لا تقبضوا عليهم إلا بعد أن يُغادروا العبارة. |
Em vez de o apanharem, conduziram-no até mim. | Open Subtitles | وبدلاً من أن تقبضوا عليه فقد أحضرتوه إلىٌ |
Disse para o capturarem vivo! | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بأن تقبضوا عليه حيًا. |
Nunca nos apanharão vivos! | Open Subtitles | لن تقبضوا علينا أحياء أبدا! |
"Nunca nos apanharão vivos"? A sério? | Open Subtitles | "لن تقبضوا علينا أحياء أبدا؟ |
Isto é tão trágico. Só espero que apanhem quem quer que seja que fez isto. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن تقبضوا على من فعل هذا. |
Então tenho um Degas marcado e tenho de o passar antes que me apanhem. | Open Subtitles | إذن لدي لوحة "ديغا" مثيرة للإهتمام . يجب أن أبيعها قبل أن تقبضوا علي |
Se não o prender, farei de tudo para proteger a minha família. | Open Subtitles | إن لم تقبضوا عليه, فسوفَ أقوم بمهما تكلَّفَ الأمر لحماية عائلتي |
Eu sei que sou novo aqui, mas não devias prender o tipo certo? | Open Subtitles | بالإضافة، أعرف أنني جديد هنا، ولكن ألا يُفترض أن تقبضوا على القاتل الحقيقي؟ |
Porque ainda não o apanharam? | Open Subtitles | إل) هارب منذ 6 أشهر لماذا لم تقبضوا عليه بعد؟ |
E ainda não os apanharam? | Open Subtitles | ماذا، ألم تقبضوا عليهم بعد؟ |
Então, ainda não prenderam ninguém. | Open Subtitles | إذًا ، لم تقبضوا على أي أحد إلى الآن |
Porque é que não prenderam o Faheen? | Open Subtitles | ولماذا لم تقبضوا على فهين |
Agentes, este homem quer que vocês me prendam. | Open Subtitles | أيها الشرطة، هذا الرجل يريدكم أن تقبضوا عليّ |
Não assalto casas, ou, pelo menos, até os apanharem. | Open Subtitles | لن أقوم بأيّ تصريحات. على الأقل حتى تقبضوا عليهم. |
Enquanto não capturarem o Luke Cage e pedirem desculpa ao povo de Harlem, nós faremos esta cidade ajoelhar-se. | Open Subtitles | إلى أن تقبضوا على"لوك كيج", وتعتذروا من مواطني"هارلم", سنقوم... بتحطيم هذه المدينة. |