"تقتبس من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • citas
        
    • Está a citar
        
    • Estás a citar
        
    citas Jordan Colier agora? Open Subtitles أنت تقتبس من جوردن كوليير الآن ؟
    Desde quando é que citas Shakespeare? Open Subtitles منذ متى أنت تقتبس من "شيكسبير" ؟
    Adoro quando citas as Escrituras. Open Subtitles يعجبنى عندما تقتبس من الإنجيل
    Está a citar Júlio Verne, Da Terra á Lua. Open Subtitles إنك تقتبس من كتاب رحلة من الأرض للقمر, لجول فيرن.
    Ela Está a citar as escrituras, mas a usar imensas asneiras. Open Subtitles انها تقتبس من الكتاب المقدس لكنها تستخدم الكثير من كلمات اللعن
    Estás a citar estudos? Open Subtitles تقتبس من الدراسات إذاً؟
    Então agora Estás a citar estudos? Open Subtitles تقتبس من الدراسات إذاً؟
    Há vezes em que não citas filmes? Open Subtitles -ألم يسبق ألّم تقتبس من فيلم؟
    Agora citas Buda? Open Subtitles أنت تقتبس من (بوذا) الآن؟
    A testemunha Está a citar a vitima, Meritíssimo. Open Subtitles الشاهده تقتبس من كلام الضحيه، حضرة القاضي
    Ele Está a citar "O Exterminador do Futuro." E depois? Open Subtitles نعم أنت تقتبس من فيلم "المدمر" الآن "المدمر"
    - Está a citar Edmund Burke. Open Subtitles أنت تقتبس من (إدموند بورك). طوال اليوم مع (داكي).
    Ela Está a citar a primeira página. Open Subtitles إنها تقتبس من الصفحة الأولى
    Estás a citar o meu livro. Open Subtitles أنت تقتبس من كتابي
    - Estás a citar "Office Space". - Sim! Sim, meu. Open Subtitles انت تقتبس من فيلم ( Office Space ) فيلم صدر 1999
    A sério que Estás a citar o Professor Blackbeard agora? Open Subtitles هل جدياً تقتبس من البروفسور بلاك بيرد) الآن ؟ )
    Estamos num funeral e Estás a citar 'Highlander'. Open Subtitles نحنُ في جنازة وأنت تقتبس من (هايلندر)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more