"تقتلنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • matar-me
        
    • matar
        
    • me mate
        
    • me mates
        
    • matado
        
    • me mata
        
    • mata-me
        
    • me matou
        
    • me mateis
        
    • me matas
        
    Por favor, não me mandem embora. Ela vai matar-me. Open Subtitles أرجوكم ، لا تطردونى إذا فعلتم ، سوف تقتلنى
    Se tentarem alguma coisa, arranjarei maneira... de terem de matar-me ou de desistirem. Open Subtitles لو بدأت فى شئ, سأجعله أمرا تحتاج فيه الى ان تقتلنى او ان تعود فيه
    Talvez, mas vais precisar de muitas balas para me matar. Open Subtitles ربما لا , لكن الأمر يتطلب العديد من الرصاص لكى تقتلنى
    Se me quisesse matar, deixava que o Fred o tivesse feito. Open Subtitles أننى أعتقد أنك لو أردت أن تقتلنى لتركت فريد يفعل هذا
    Deixa-me ver... Não me mate, Sr. Fantasma. Open Subtitles حسناً,هيا نرى لا تقتلنى سيد وجه الشبح
    Vá, mata-me! Estou a pedir-te que me mates! Open Subtitles هيا، اقتلنى، إننى أطلب منك أن تقتلنى
    Diz-lhe a verdade, Jafar. Tu tentaste matar-me. Open Subtitles قل لهم الحقيقه يا جعفر أنت حاولت أن تقتلنى
    Não vais matar-me. Agarra bem a bala antes de a tirares. Open Subtitles لن تقتلنى , تيقن جيدا أنك أخرجت الرصاصة قبل أن تحطمها
    Queres matar-me? Open Subtitles أتريد أن تقتلنى إذا أردت أن تجتاز أمريكا البيضاء
    Meredith mandou-te matar-me, mas ele tem o pacote. Open Subtitles لقد أرسلتك ميرديس كى تقتلنى ولكنها حصلت على الطرد
    Então? Pensas que vou preso, ou vais matar-me? Open Subtitles اذاً ماذا ، اما ان أذهب للسجن او تقتلنى ؟
    Se não me matar, mata-me a segurança. Como posso escapar? Open Subtitles وإذا لم تقتلنى سيقتلنى الحراس كيف سأهرب؟
    Se lhe tocam, perdem-me como refém. Terão de me matar. Open Subtitles اذا لمستها ستخسرنى مثل الرهينة لان يجب عليك انت تقتلنى اولا
    Terás de me matar diante dos espectadores. Open Subtitles يجب ان تقتلنى فى الصالة امام الجميع هناك سيكون الرعب.
    Todos os... "Não me mate! Open Subtitles اعني، كُلّ هذا ، لا تقْتلُني،يا رجل لا تقتلنى ...
    Não me mate, irmão. Sou um bom cristão. Open Subtitles لا تقتلنى يا أخى أنا رجل مسيحى صالح
    Por favor, não me mate. Open Subtitles رجاءاً لا تقتلنى رجاءاً لا تقتلنى
    Por favor não me mates. Eu sou só um professor. Open Subtitles أتوسل اليك , لا تقتلنى أنا مجرد معلم
    - Por favor não me mates! - "Por favor não me mates!" Open Subtitles أرجوك لا تقتلنى أرجوك لا تقتلنى
    Poderia ter me matado. Open Subtitles كان بإمكانك أن تقتلنى عندما كنت نائماً
    Sei que me mata se eu lá for. - É como tu. Open Subtitles أعلم أننى إذا ذهبت هناك فسوف تقتلنى , إنها مثلك
    Estive a limpar os cacos... do vaso que caiu da porta e quase me matou. Open Subtitles اعذرنى يا (دان) فقد كنت أنظف شظايا الزجاج من الزهرية التى سقطت من فوق الباب و كادت أن تقتلنى
    Mas, primeiro, quero que me mateis. Open Subtitles أولاً , أريدك أن تقتلنى
    Então porque é que não me matas? Open Subtitles اذن لماذا لم تقتلنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more