"تقتله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • matá-lo
        
    • mates
        
    • matou
        
    • mataste
        
    • matas
        
    • mate
        
    • morto
        
    • matares
        
    • matado
        
    • mata
        
    • o matar
        
    • matem
        
    Ela sabe que se não matá-lo agora, ela tentará matá-la depois. Open Subtitles تعرف انها ان لم تقتله الان سيبحث عنها ويقتلها لاحقا
    Não se importa se há uma chance em três de matá-lo. Open Subtitles لا تكترث إن كان هناك إحتمال مقابل ثلاثة أن تقتله
    Podes matá-lo no campo, e ninguém vai dar a mínima! Open Subtitles بإمكانك أن تقتله فى الساحة ولن يُبـال أحد بهذا
    Por favor, não o mates. Eu faço o que tu quiseres. Open Subtitles أرجوك لا تقتله أوه، يا إلهى أنا سأفعل أي شيء
    Tu és uma detective, querida, mas ela não o matou. Open Subtitles يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله
    Quando lutaram no pântano, por que não o mataste? Open Subtitles عندما قاتلتَه في المستنقع, لماذا لم تقتله ؟
    Se ele é a concorrência, por que não matá-lo? Open Subtitles إذا كان هو المنافس، فلماذا لا تقتله وحسب؟
    Assim, ficou destinado a ser criado por uma mãe solteira, o que poderia ter sido normal excepto que esta mãe em particular era uma esquizofrénica paranóica. Quando o Will tinha cinco anos, ela tentou matá-lo com uma faca de talhante. TED و إذن كان مصيره ان يتربى على يد ام عازبة والذي كاد يكون شيئًا عاديًا إلا ان هذه الأم العازبة كانت تعاني من القلق وإنفصام الشخصية وعندما كان عمره خمسة اعوام حاولت ان تقتله بسكين الجزارة
    Sim, existem demasiados deles então podias matá-lo também. Open Subtitles اجل .. هناك عدد كبير جدا من منهم اذاً فمن الافضل أن تقتله
    É a nova moda. "Arrumar alguém" significa matá-lo. Open Subtitles هذا في حديث الدردشة ، تهلك أحد يعني تقتله
    Pareces desiludido por não teres sido tu a matá-lo? Open Subtitles . يبدو أنك حزين لأنك لم تقتله بنفسك
    Ele descobriu e teve que matá-lo. Tentou Ihe chantagear. Open Subtitles اكتشف ذلك فقررت ان تقتله لانه حاول ان يبتزك
    És mentiroso, tu queres matá-lo e eu sei disso. Open Subtitles أنت كاذب, أنت من المفترض أن تقتله وأنا أعلم ذلك
    Não o mates, Altaaf. Ele vai levar-nos aos mísseis. Open Subtitles لا تقتله يا ألطاف هو الذي سيأخذنا للصواريخ
    Ele não pode sair deste navio. Mas não o mates. Open Subtitles لا يمكن أنّه غادر هذه السفينة، لكن لا تقتله.
    Se a bala não o matou, como foi parar lá? Open Subtitles لذا، إذا الرصاصة لم تقتله كيف وصلت إلى هناك؟
    Porque não o mataste quando tiveste oportunidade e és um imbecil? Open Subtitles ..لأنك لم تقتله حينما سنحت لك الفرصة كما أنك مغفل كبير
    Consegues uma certa pontuação por quem matas, e recebes um bónus pelo local onde matas e pela forma como matas. Open Subtitles تسجّل كمية معينة من النقاط لمن تريد أن تقتله بعد ذلك تأخذ نقاط اضافية لمكان القتل وكيفية القتل
    Em vez de pensar porque não o matou, vamos fazer por que não o mate, certo? Open Subtitles بدلا من التسائل لما لم تقتله دعينا نتأكد بالا تفعل حسنا؟
    Temos cerca de 21 veteranos a acabar com a vida pelas suas mãos por cada um que é morto pelo inimigo em combate. TED لدينا ما يقرب من 21 محارباً قديماً يقتل نفسه مقابل فرد واحد تقتله أيدي العدو.
    Fred, não te preocupes com o dinheiro, ficas com 100 milhões depois de o matares! Open Subtitles لا تقلق بخصوص النقود ستحصل على المائة مليون بمجرد ان تقتله
    Tinha-o matado, de certeza. Teria perdido o meu menino. Open Subtitles كانت بالتأكيد سوف تقتله كنت سوف أفقد ابني
    Há uma coisa que este trabalho mata por dentro... É o senso de confiança. Open Subtitles لو كان هُناك شيء تقتله هذه الوظيفة من الداخل، فإنّه الشُعور بالثقة.
    Pronto. Quando o bicharoco se soltar, vou ter de o matar. Open Subtitles أنت مستعد الآن و عندما يسقط الشئ يجب أن تقتله
    - Tens medo de falar com elas. O Bobby tem medo que elas o matem, enquanto dorme. Open Subtitles أنت تخاف أن تتكلم للنساء بوبي يخاف أن تقتله و هو نائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more