"تقرأينه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lês
        
    •   
    • a lê-lo
        
    • estás a ler
        
    Tu de todas as pessoas não devias acreditar no que lês nos jornais. Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس عليكِ معرفة ألا تصدقي ما تقرأينه بالصحف
    E o grande final habitual. Não acredites em tudo o que lês. Open Subtitles وهذا هو أعلى طول متوسط لا تصدقي ما تقرأينه
    Não, parecia com uma coisa do tipo que lês na Bíblia. Open Subtitles كلا، إنه كان يبدو قريباً من الشيء الذي تقرأينه في الإنجيل.
    Bom, Sra. Parker, não acredite em tudo o que nos jornais. Open Subtitles سيدة براكر , لا تصدقى كل ما تقرأينه بالصحف
    tudo muito bem. Podes trazê-lo amanhã à noite quando começares. Open Subtitles لماذا لا تقرأينه وتعيدينه ليلة غد عند البدء
    Ouvi-te a lê-lo. Open Subtitles سمعتُكِ تقرأينه
    Mãe, o livro que estás a ler está de pernas para o ar. Open Subtitles أمى , الكتاب الذى تقرأينه مقلوب
    Bem, não te podes acreditar em tudo o que lês. Open Subtitles -لا يجب تصديق كلّ ما تقرأينه الآن
    Eu não ligo para o que lês. Open Subtitles لا أهتم بما تقرأينه
    - Acreditas em tudo que lês. Open Subtitles -أنتِ تصدقين كلّ شئ تقرأينه
    Não acredite em tudo o que . Open Subtitles لا تصدقي كل ما تقرأينه.
    Fico feliz por saber que ainda a . Open Subtitles أنا سعيدٌ بأنك مازلتي تقرأينه
    para ele, todas as semanas, há anos. Open Subtitles تقرأينه له كل اسبوع لسنوات
    Querida, o que estás a ler? Open Subtitles مرحباً يا حبيبتي ما الذي تقرأينه ؟
    O que estás a ler? Open Subtitles ما اللذي تقرأينه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more