Deus sabe que não podes passar o resto da tua vida a viajar para a trás e para a frente. | Open Subtitles | ليس بامكانك أن تقضى بقية حياتك كلها مسافراً .. ذهاباً وإيابا هكذا |
Queria saber se gostarias de passar o resto da tua vida comigo... | Open Subtitles | سيدتي كنت أتساءل اذا تريدين أن تقضى بقية حياتك معى |
Também não vais passar o resto da tua vida escondido no celeiro. | Open Subtitles | أنك لن تقضى بقية حياتك مختبىء بالحضيرة، أيضا. |
Podes passar o resto da vida a fazer contrabando de conhaque enquanto outro enche os bolsos à custa da morte do teu pai. | Open Subtitles | فأنت تستطيع أن تقضى بقية حياتك فى بيع الكونياك ...بينما هناك آخرون يحصون |
Vais passar o resto da tua vida a viver numa barraca. | Open Subtitles | يمكنك ان تقضى بقية حياتك فى زنزانة |
E, assim, tenho de presumir que te preferes demitir do que passar o resto da tua vida com esse tipo de humilhação. | Open Subtitles | ...سأفترض الآن أنك تفضّل الإستقالة على أن تقضى بقية حياتك وأنت تعيش بهذا الخزى |