| Qual é que escolhem, se quiserem fazer o que é melhor para o ambiente? | TED | ايهما ستختار اذا اردت ان تقعل الشئ الصحيح نحو البيئة |
| Porque se não dizeres, juro por Deus, o próximo telefonema que vou fazer vai ser para a polícia. | Open Subtitles | لأنك ان لم تقعل , أقسم بالله الاتصال القادم سيكون للشرطة |
| Tens de fazer tudo o que eu disser, quando eu disser, como disser e com rapidez. | Open Subtitles | أريدك أن تقعل كل ما أقوله... وعندما أقوله، وكيفما أقوله، وبسرعة قولي له. |
| Ela vai ficar óptima. Desde quer tu faças o teu trabalho. | Open Subtitles | ستكون بخير طالما تقعل .ما يتوجب عليك فعله |
| Nunca mais faças isso. Confia em mim. | Open Subtitles | لا تقعل ذلك مرة أخرى ضع ثقتك في |
| - Não queres fazer isso esta noite. | Open Subtitles | لا تريد ان تقعل ذلك هذه الليله |
| O que é que estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تقعل بحق الجحيم |
| O que estás a fazer? | Open Subtitles | ـ ماذا تقعل ؟ . قفزة خلفية |
| O que diabos estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تقعل بحق الجحيم؟ |
| - O que estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تقعل ؟ |
| O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | ماذا تقعل هنا؟ |
| - O que é que estás a fazer? | Open Subtitles | --ماذا تقعل ؟ |
| Preciso que faças exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | أريدك ان تقعل مثلما أقول |
| - Não faças isso a uma mulher! | Open Subtitles | -لا تقعل هذا لإمرأة |
| - Ouve, não faças isso. | Open Subtitles | -أنت . -لا تقعل هذا . |
| Se vamos entrar, não faças isso. | Open Subtitles | لا تقعل! |
| Não faças isso. | Open Subtitles | لا تقعل هذا... |