ao lado de um gordo que está a segurar um peixe. | Open Subtitles | أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة |
Carrego no play e lá está a minha filha parada ao lado do carro... | Open Subtitles | فضغطت زر التشغيل و ها هى ابنتى تقف بجانب سيارتها |
Ela não queria estar ao lado de uma mulher alta e linda, e estares num vestido decente. | Open Subtitles | لكنك يجب ان تشعري بالاطراء لانها لا تريد ان تقف بجانب امرأة طويلة و جميلة مثلك |
De uma rulote chique, estacionada ao lado de outras rulotes chiques. | Open Subtitles | من عربة طعام مزخرفة تقف بجانب دزينة من عربات الطعام المزخرفة الأخرى |
Já percebi! Departamento de Polícia! Deves ficar sempre ao lado da porta. | Open Subtitles | لقد وضحتي وجهة نظرك قسم الشرطه يجب عليك دائماَ ان تقف بجانب الباب |
Tu ao lado destas pessoas nas fotografias? | Open Subtitles | أنت تقف بجانب هؤلاء الناس لإلتقاط الصور؟ |
Ela estava ao lado de um banho de leite, tal como no Pré-crime. | Open Subtitles | كانت تقف بجانب طريق لبني. فقط مثل مكتب مكافحة الجرائم قبل وقوعها. |
Quarenta fotos suas ao lado do tipo da cadeira de rodas e do gato dele. | Open Subtitles | أربعون صورة لك وأنت تقف بجانب الرجل المقعد وقطته |
Estou a olhar para uma fotografia de ti, ao lado de um gordo com óculos que segura um peixe. | Open Subtitles | "تريفور"، إنني أنظر إلى الصورة وأنت بداخلها أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة |
Você está ao lado de Baumgartner, | Open Subtitles | انت واحد منهم الذي تقف بجانب باومغارتنر |
Mas porque se sentou ao lado de Chris? | Open Subtitles | لكن هل كان يجب أن تقف بجانب كريس ؟ |
Eu vi-te, Lex. Vi-te ao lado do berço do Julian. | Open Subtitles | رأيتك (ليكس) رأيتك تقف بجانب سرير (جوليان) |
Devia ter devolvido aquele estúpido colar à Alisha... quando ela estava mesmo ao lado do cacifo. | Open Subtitles | كان يتوجب علي ان ارجع تلك القلادة السخيفة (لـ(إيليشا عندما كانت تقف بجانب خزانتها |
A professora ouviu um grito, voltou-se e viu a Christine de pé, ao lado da C. | Open Subtitles | المعلمه سمعت صراخ ألتفت خلفها و رأت (كريستين ) تقف بجانب (سي) |
Então vejo-a, parada ao lado da estrada. | Open Subtitles | ثم رأيتها ...تقف بجانب الطريق السريع |
Viu a Vega ao lado de um banho de leite. | Open Subtitles | (فيجا) تقف بجانب حمام لبني. |