Bom, tecnicamente não sabemos onde ela foi, mas aposto que tu sim. | Open Subtitles | حسنا تقنياً. لا نعلم إلى أين دهبت لكن أراهن أنكَ تعلم |
- Tecnicamente, não, mas fiz... | Open Subtitles | تقنياً, لا ولكن لقد طلبت منك أن تخلق روحا في المكان |
Tecnicamente, não devia falar disto com civis, por isso finge que não acreditas em nada do que estou a dizer-te. | Open Subtitles | حسناً، تقنياً لا يفترض بي الحديث عن هذا للعاديين .. لذا عليكِ أن تتظاهرِ بأنكِ |
Tecnicamente, não é uma violação, mas quanto mais perto estiverem da entrada, mais serão usados. | Open Subtitles | تقنياً لا يعتبر انتهاكاً لكن كلما كانت أقرب للمدخل كلما كان مرجحاً استعمالها |
Olhe, tecnicamente, não preciso da autorização da sua família para abrir o túmulo. | Open Subtitles | أنظري, تقنياً, لا احتاجُ أذّن عائلتكِ لفتح القبر |
Quer dizer, sim, é preciso autorização, mas a existência da cave é conhecida, por isso, tecnicamente, não é uma cave secreta. | Open Subtitles | أجل، يلزمك تصريح، لكن موقعه معروف، لذا، تقنياً لا يعد قبواً سرياً |
Ela tem 19 anos, por isso tecnicamente não a podemos forçar. | Open Subtitles | إنها في التاسعة عشرة، لذا تقنياً لا نستطيع إجبارها |
- Tecnicamente, não, mas... - Sou mais espero que o diabo! Sou mais esperto que o dia... | Open Subtitles | .. تقنياً لا ، لكن - أنا اذكى من ابليس - |
tecnicamente não há nenhuma norma... | Open Subtitles | تقنياً لا توجد قاعدة محددة تمنعنى من إحضارها للعمل... |
Expliquei-lhe que tecnicamente, não éramos namorado e namorada, por isso, tecnicamente, não podia acabar comigo. | Open Subtitles | شرحت لها و قلت"تقنياً نحن لسنا حبيب و حبيبه لذا تقنياً لا يمكنك الأنفصال عني". |
- Tecnicamente, não podes. | Open Subtitles | تقنياً , لا تستطيعين |
Tecnicamente, não podes ter perdido | Open Subtitles | تقنياً لا يمكنك تجاوزها |
Casey ameaçou-me, por isso tecnicamente não posso dizer... | Open Subtitles | ...إسمعي، أممم كايسي) هدد حياتي) لدا تقنياً لا يمكن أن أقول لك - مادا؟ |
tecnicamente não. | Open Subtitles | تقنياً, لا |
- Tecnicamente, não. | Open Subtitles | تقنياً لا |