"تقولي أنكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me digas que
        
    • me dizes que
        
    • Estás a dizer que
        
    Mas não me digas que não pensaste em mim de vez em quando. Open Subtitles لكن، لا تقولي أنكِ لم تفكري بي بين فترة و أخرى
    Não me digas que ficaste com ciúmes por eu ter apalpado a Jenna Cristalli no 10.º ano. Open Subtitles رجاء لا تقولي أنكِ تصابين بالغيرة لأني وصلت للمرحلة الثانية في الصف العاشر مع "جينا كريستالي"
    Não me digas que não estás com vontade. Open Subtitles لا تقولي أنكِ لا تريدينه لن أصدقكِ
    Olha, quando me dizes que me amas, preciso de poder confiar nisso. Open Subtitles أسمعي, عندما تقولي أنكِ تحبينني أريد أن أثق بذلكَ
    Quando me dizes que nunca me vais deixar, preciso de poder acreditar nisso. Open Subtitles وعندما تقولي أنكِ لن تتركيني أبدأ أحتاج أن أصدق ذلكَ
    Estás a dizer que sabotaste a campanha dele? Open Subtitles هل تقولي أنكِ من خربتِ حملته الـإنتخابية؟
    É a maneira como Estás a dizer que queres que volte a estudar. Open Subtitles أى كان ، أنتِ تقوليه عندما تقولي أنكِ تُريدين مني العودة إلى المدرسة
    E não me digas que estavas só a ser educada. Open Subtitles ولا تقولي أنكِ كنتِ تتصرفين بأدب فحسب
    Não me digas que não sabes. Open Subtitles لا تقولي أنكِ لا تعرفين
    Estás a dizer que não ficaste entusiasmada por ver o teu nome em todos os canais de Manhattan? Open Subtitles فعلا! لذا أنتِ تقولي أنكِ لم تكوني متحمسة لرؤية إسمكِ -يظهر في كل قنوات "منهاتن"؟
    Estás a dizer que não queres o bebé da Deanna por ela ser simples? Open Subtitles (يا إلهي, هل تحاولين أن تقولي أنكِ لا تريدين طفل (ديانا لأنها أمرأة بسيطة؟
    Então, Estás a dizer que devo ir ter com o Jake e dizer: Open Subtitles لذا أنتِ تقولي أنكِ إذا تحبي (جايك) امشي نحوه وقولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more