"تقول أن هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a dizer que há
        
    • diz que há
        
    • pode dizer que existe
        
    Está a dizer que há uma chama por aí e que está viva? Open Subtitles هل تقول أن هناك لهب بالخارج هناك و أنه حي؟
    Estão a dizer que há uma orgia de cobras na selva? Open Subtitles هل تقول أن هناك افعى في هذه الادغال؟
    Estás a dizer que há um laço em Z nos tornozelos, e um laço em S nos pulsos? Open Subtitles أنت تقول أن هناك "زد-هتش" على الكاحلين، وهناك "أس-هتش" على الرسغين؟
    Se ela diz que há algo sobre a morte do seu D.I., deve valer a pena ver. Open Subtitles إذا كانت تقول أن هناك شئ غير طبيعى في وفاة رجلها فالأمر يستحق البحث فيه
    A minha fonte diz que há outra pessoa a caminho agora. Open Subtitles مصادرى تقول أن هناك واحد أخر فى طريقه اليك الآن
    Você não pode enxergar! Como pode dizer que existe alguém mais rápido? Open Subtitles لم تشاهدنى ،فكيف تقول أن هناك من هو أسرع منى؟
    - Estás a dizer que há mais do que um? Open Subtitles -هل تقول أن هناك أكثر من واحد؟
    Você está a dizer que há alguma coisa errado em ser gay, Timothy? Open Subtitles هل تقول أن هناك خطب في أن تكون شاذاً يا سيد (تيموثي)؟
    - Está a dizer que há um problema? Open Subtitles -هل تقول أن هناك مشكلة؟
    A Sonya diz que há uma chave debaixo do capacho à porta." Open Subtitles لا.أنا لا أعرف ماالذي عليه صونيا تقول أن هناك مفتاح تحت الحصير في الباب الأمامي
    A minha mãe acha perda de tempo, diz que há muito melhores do que eu. Open Subtitles أمي ترى أنني أضيع وقتي تقول أن هناك أناس أفضل مني بكثير
    Excelente. - Olá. O hospital diz que há apenas uma vítima. Open Subtitles مرحبًا، المستشفي تقول أن هناك قتيل واحد فقط.
    Como pode dizer que existe alguém mais rápido? Open Subtitles كيف تقول أن هناك من هو أسرع منى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more