"تقول لي أين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer-me onde
        
    • Diz-me onde
        
    • me disseres onde
        
    • dizer-me para onde
        
    • me dizer onde
        
    • me digas onde
        
    • me dizeres onde
        
    Então, podes dizer-me onde posso encontrar o teu pai? Open Subtitles أيمكنك أن تقول لي أين يمكنني إيجاد والدك؟
    Bem, podes dizer-me onde está o cinto de pesos. Open Subtitles يمكنك أن تقول لي أين يوجد حزام الثقل
    Bem, Diz-me onde está o meu avião e ela marcha. Open Subtitles حسنا، أنت تقول لي أين هي "ى" الطائرة وتمشى.
    Eu digo terminado quando me disseres onde e a que horas. Open Subtitles حول هذه المحادثة ستحول على النهاية حالما تقول لي أين ومتى
    Podes ao menos dizer-me para onde vais? Open Subtitles هل يمكن على الأقل تقول لي أين أنت ذاهب؟
    - Conheço. - Tem de me dizer onde é que ele foi. Open Subtitles نعم انظر ، يجب أن تقول لي أين ذهب
    Desde que me digas onde posso encontrar o Shax. Open Subtitles حتى (تقول لي أين يمكني أن أجد (شاكس
    Preciso de ti para me dizeres onde é a estrada. Open Subtitles - يجب عليك أن تقول لي أين الطريق السريع.
    Podem dizer-me onde ele está ou eu mesmo vou-o encontrar. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تقول لي أين هو هو أو يمكنني إيجاده بنفسي
    Pode dizer-me onde é que está o Dustin West? Sim. Open Subtitles هل تستطيع أن تقول لي أين داستن الغربية هو الآن؟
    É possível dizer-me onde ela está? Open Subtitles DAN: أي فرصة قد تكون قادرة على أن تقول لي أين هي؟
    Diz-me onde queres cavar, Mike, e eu garantirei que tens o dinheiro. Open Subtitles كنت تقول لي أين تريد حفر، ميكي، وسأجعل غودامن متأكد من دفع الفواتير.
    Diz-me onde os teus pais moram e eu vou lá buscá-las. Open Subtitles حسناً مارأيك أن تقول لي أين يقطن والديك
    Põe-me no chão! Diz-me onde está a Fiona, agora! Open Subtitles لك أن تقول لي أين فيونا الآن
    A Rachel está muito ocupada, mas, se me disseres onde estás, levo-te até ela. Open Subtitles راشيل امرأة مزدحمة جدا، ولكن إذا كنت تقول لي أين أنت، وسوف تجلب لك لها.
    Vais dizer-me para onde vamos? Open Subtitles كنت gonna تقول لي أين نحن ذاهبون؟
    - Billy Kopeche. - Tens de me dizer onde ele foi. Open Subtitles بيلي كوباكي يجب أن تقول لي أين ذهب
    E é bom que me digas onde está. Open Subtitles و من الأفضل أن تقول لي أين هو
    Ficas aí sentado até me dizeres onde está, Petter. Open Subtitles كنت جالسا هناك حتى تقول لي أين هو، بيتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more