Não me digas o que o meu terceiro marido falecido teria querido ou não. | Open Subtitles | لا تقول لي ماذا زوجي الميت رقم 3 .يريدني او لا يريدني اعمل |
- Tens de trabalhar mais na defesa. - O quê? Não me digas o que devo fazer. | Open Subtitles | يجب ان تعود الى الخلف - ماذا ، لا تقول لي ماذا افعل - |
Não me digas o que eu disse. Eu sei o que disse. | Open Subtitles | لا تقول لي ماذا قلت, فأنا اعي ما قلته |
Por favor, podes dizer-me o que sabes? | Open Subtitles | أرجوك هلّا تقول لي ماذا تعرف ؟ |
Como podem dizer-me o que fazer? | Open Subtitles | كيف يمكن لك أن تقول لي ماذا أفعل؟ |
Não me vai mesmo dizer o que é que tem aí? | Open Subtitles | ألن تقول لي ماذا لديك بداخل الصندوق؟ |
Pode ser? Preciso muito que me digas o que aconteceu com a tua mãe. | Open Subtitles | أنا بحاجة أن تقول لي ماذا حدث لوالدتك |
Pode dizer-me o que aconteceu? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقول لي ماذا حدث ؟ |
Não, tu tratas-me como um ajudante irlandês idiota e acho que devias dizer-me o que se passa, minha querida. | Open Subtitles | - لا، كنت علاج لي مثل احمق الصاحب الايرلندي، وأعتقد أنك بحاجة إلى أن تقول لي ماذا بحق الجحيم هنا، الحب. |
- Sabe dizer-me o que aconteceu? | Open Subtitles | - "هل تستطيع أن تقول لي ماذا حدث؟" |
Queres dizer-me o que aconteceu? | Open Subtitles | كنت أريد أن تقول لي ماذا حدث؟ |
Pode dizer-me o que aconteceu? | Open Subtitles | هلا تقول لي ماذا جرى؟ |
Queres-me dizer o que é que isso significa? | Open Subtitles | هل تريدين أن تقول لي ماذا يعني ذلك؟ |
- Não até me dizer o que é que está a acontecer. | Open Subtitles | - كلا حتى تقول لي ماذا يجري. |