"تقول لي ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • me digas o que
        
    • dizer-me o que
        
    • dizer o que é que
        
    Não me digas o que o meu terceiro marido falecido teria querido ou não. Open Subtitles لا تقول لي ماذا زوجي الميت رقم 3 .يريدني او لا يريدني اعمل
    - Tens de trabalhar mais na defesa. - O quê? Não me digas o que devo fazer. Open Subtitles يجب ان تعود الى الخلف - ماذا ، لا تقول لي ماذا افعل -
    Não me digas o que eu disse. Eu sei o que disse. Open Subtitles لا تقول لي ماذا قلت, فأنا اعي ما قلته
    Por favor, podes dizer-me o que sabes? Open Subtitles أرجوك هلّا تقول لي ماذا تعرف ؟
    Como podem dizer-me o que fazer? Open Subtitles كيف يمكن لك أن تقول لي ماذا أفعل؟
    Não me vai mesmo dizer o que é que tem aí? Open Subtitles ألن تقول لي ماذا لديك بداخل الصندوق؟
    Pode ser? Preciso muito que me digas o que aconteceu com a tua mãe. Open Subtitles أنا بحاجة أن تقول لي ماذا حدث لوالدتك
    Pode dizer-me o que aconteceu? Open Subtitles هل يمكنك أن تقول لي ماذا حدث ؟
    Não, tu tratas-me como um ajudante irlandês idiota e acho que devias dizer-me o que se passa, minha querida. Open Subtitles - لا، كنت علاج لي مثل احمق الصاحب الايرلندي، وأعتقد أنك بحاجة إلى أن تقول لي ماذا بحق الجحيم هنا، الحب.
    - Sabe dizer-me o que aconteceu? Open Subtitles - "هل تستطيع أن تقول لي ماذا حدث؟"
    Queres dizer-me o que aconteceu? Open Subtitles كنت أريد أن تقول لي ماذا حدث؟
    Pode dizer-me o que aconteceu? Open Subtitles ‫هلا تقول لي ماذا جرى؟
    Queres-me dizer o que é que isso significa? Open Subtitles هل تريدين أن تقول لي ماذا يعني ذلك؟
    - Não até me dizer o que é que está a acontecer. Open Subtitles - كلا حتى تقول لي ماذا يجري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus