Disse que não podia fazer nada ilegal. Não disse nada sobre mim. | Open Subtitles | قلتِ، أنّكِ أنتِ لا يُمكن أن تقومي بشيء غير قانوني، لم تتحدثي عني |
E um pouco surpreendido que tenhas preferido ficar em casa sem fazer nada. | Open Subtitles | و مندهش قليلاً من أنك تفضلين الجلوس بالمنزل و لا تقومي بشيء على أن تأخذي الدور |
Não fazer nada nos 30 é melhor do que fazer algo estúpido como o Ross. | Open Subtitles | ألا تقومي بشيء في عيد ميلادك الثلاثين أفضل من القيام بشيء سخيف مثل (روس) |
Se te disser para fazeres algo, quero que o faças imediatamente, sem perguntas. | Open Subtitles | لو أخبرتكِ أن تقومي بشيء ما ، أريدكِ أن تقومي به في الحال بدون أي أسئلة |
Só o facto de fazeres algo assim sozinha já é uma loucura! | Open Subtitles | النظافة ليست ما يقلقني. أن تقومي بشيء كهذا وحدك. |
Porque dissestes que ias continuar a tentar? Tu não fizeste nada. | Open Subtitles | ما الذي تقصدينه بمتابعة المحاولة أنتِ لم تقومي بشيء |
Desculpa, eu sei que não fizeste nada. | Open Subtitles | أنا آسفة، أعلم بأنكِ لم تقومي بشيء |
Alguma vez quis fazer algo mesmo importante na sua vida? | Open Subtitles | هل أردتِ يوماً أن تقومي بشيء هامّ في حياتك؟ |
Isto não é culpa tua, mas preciso que faças uma coisa. | Open Subtitles | حسنًأ، هذا ليس ذنبكِ، ولكني أريدكِ أن تقومي بشيء لأجلي في الحال، حسنًا؟ |
Promete-me que não vais fazer nada estúpido. | Open Subtitles | عديني بأنك لن تقومي بشيء غبيّ |
- Tu não vais fazer nada. | Open Subtitles | إنكِ لن تقومي بشيء. |
- Merda... - Não fizeste nada para o merecer. | Open Subtitles | لم تقومي بشيء من هذا |
Não fizeste nada que te envergonhe. | Open Subtitles | لم تقومي بشيء تخجلين منه. |
Especialmente a Quinn, ela precisa de ti agora, por isso tens que fazer algo. | Open Subtitles | كوين... كوين، خصوصا، تحتاجك الآن لذا عليكِ أن تقومي بشيء |
Quero que faças uma coisa. | Open Subtitles | اريد منك ان تقومي بشيء من أجلي |