Ela vomitou no chão. Mais testes são desnecessários. | Open Subtitles | لقد تقيّأت على الأرضيّة بأكملها، لذا لا موجب لمزيد من الفحص |
E depois vomitou mesmo ali na calçada. | Open Subtitles | وبعد ذلك تقيّأت هناك على الرصيف. |
Um bebé vomitou sobre ele. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.ثمّة رضيعة تقيّأت عليه |
Bem, eventualmente vomitei a minha coragem | Open Subtitles | وحسنما تقيّأت احشائي في النهاية .. فإنني لم |
vomitei no meu par no Baile de Finalistas. | Open Subtitles | تقيّأت على الشاب الذي خرجت معه في حفل التخرّج |
Meu, vomitaste no palco, tentaste bater no empregado do bar... e ameaçaste pegar fogo à casa. | Open Subtitles | يا رفيق! لقد تقيّأت على المسرح. حاولتَ العِراك مع العامل في الحانة وهدّدت بإحراق الحانة |
Eu podia estar a beijá-la quando vomitasse. | Open Subtitles | كان يمكن أن أقبّلها عندما تقيّأت |
vomitou o tempo todo no cinema... e eles acabaram saindo por 3 meses. | Open Subtitles | تقيّأت على رجل أثناء "مشروع بلير للسحره"... . |
A enfermeira disse-lhe que vomitei e era verde? | Open Subtitles | هل أخبرتك الممرضة أني تقيّأت وقد كان أخضر؟ |
Se falas de quando vomitei e me masturbei com um crucifixo. | Open Subtitles | اذا كان فى ذلك الوقت فأنا تقيّأت طينا أخضر و مارست العاده السريه باستخدام صليب-- |
vomitei numa lata de lixo. | Open Subtitles | وقد تقيّأت في برميل في طريقي إلى هنا |
-Vomitou em cima de mim. Bem, quase. Quase vomitei em cima de si. | Open Subtitles | . نعم ، لقد تقيّأت علىّ - . حسناً ، تقريباً تقيؤت عليكِ - |
vomitei hoje de manhã com o cheiro do chá. | Open Subtitles | تقيّأت صباح اليوم من سمييي الشاي . |
Lynette, vomitei tequila no parque de estacionamento. | Open Subtitles | تقيّأت "التكيلا" في موقف السيارات، |
Ouve, importavas-te muito se vomitasse para cima de ti? | Open Subtitles | إسمعي استمانعين بشدّة لو تقيّأت عليكِ؟ |