"تكتشف أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • descobrir que tu
        
    • descobrimos que
        
    • descobrires que
        
    Ela vai ficar mortinha quando descobrir que tu estavas aqui. Open Subtitles سوف تموت عندما تكتشف أنك كنت هنا
    Mas a questão é, o que é que a Juliette fará quando descobrir que tu e o Nick vão ter um filho? Open Subtitles لكن السؤال الحقيقي هو ماذا ستفعل جولييت حين تكتشف أنك و ( نيك ) سترزقون بثمرة حب ؟
    A seguir descobrimos que já nem o poder mijar é garantido. Open Subtitles بعد ذلك تكتشف أنك لا يمكنك التبوّل بشكل طبيعي.
    O dia em que completamos o ensino secundário, o dia do nosso casamento, o dia em que descobrimos que vamos ser pais... Open Subtitles يوم تخرّجك من المدرسة، يوم زفافك، يوم تكتشف أنك ستصبح أبأً،
    E sinto muito que precise de ficar tão chamativa. Ele é mais engraçado quando descobrires que não estás a morrer. Vais ver. Open Subtitles وانا أسف لأنك أصبحتِ من اصحاب النظارات أنه أكثر إضحاكاً عندما تكتشف أنك لن تموت استغرق 87سنة
    Vai ser divertido quando descobrires que estás enganado. Open Subtitles سيكون الامر مضحكا عندما تكتشف أنك مخطأ
    ... normalmente descobrimos que ela piorou. Open Subtitles في أغلب الأحيان تكتشف أنك جعلته أسوأ
    Contudo, no fim, se descobrimos que a pessoa em que nos tornámos não é a pessoa que queremos ser, Open Subtitles ولكن في النهاية ، حين تكتشف " "أنك لم تصبح الشخص الذي تتطلع إليه
    Escuta, sei que é um choque descobrires que vais ser pai, mas não podes apenas não lidar com isso. Open Subtitles اسمع ...أعرف أنه أمر مفاجىء أن تكتشف أنك ستصبح أباً ولكن لا يمكنك تجاهل الأمر هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more