Se me amas, não mintas. Quem era a criança? | Open Subtitles | إذا كنت تحبيننى فلا تكذبى من كان الطفل ؟ |
Peço-te que não me mintas, embora penses que vais magoar-me. | Open Subtitles | أطلب منك ألا تكذبى على حتى لو ظننت أنك ستجرحينى |
Por favor, não mintas à tua mãe. É inútil, como sabes. | Open Subtitles | , أرجوكى لا تكذبى على أمك . تعرفين أنه بلا جدوى |
Estás a infringir as normas e a mentir. | Open Subtitles | أنتِ تكسرين القواعد ثم تكذبى بشأن الطفلة لكل شخص |
Eu sei que nunca mentiste para mim. Eu acredito em ti. | Open Subtitles | انا اعرف انك لم تكذبى على ابدا انا اُصدّقك |
Agora está a mentir-me, como mentiu ao Quinto. | Open Subtitles | الان انت تكذبى على كما فعلتى مع العضو الخامس أنت لستى مثله. |
Além do mais, tu sabes que estás errada, se não, não mentirias à tua mãe. | Open Subtitles | إلى جانب علمكِ أنكِ مخطئة لا يجب أن تكذبى على أمك |
Não me mintas mais. Estou surdo para ti. | Open Subtitles | لا تكذبى مرة أخرى ، لن أنصت اليك |
- Não escondi o teu passaporte. - Não me mintas! | Open Subtitles | لم اخبأ جواز سفرك - لا تكذبى على - |
Não quero que mintas à tua mãe, por mim. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكذبى على والدتك بسببى |
Não, não quero que me mintas. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكذبى على |
Não estou a pedir-te que mintas. Não preciso mentir. | Open Subtitles | انا لا طلب منك ان تكذبى. |
- Não sei. - Não me mintas! | Open Subtitles | ــ لا أعرف ــ لا تكذبى |
OK. Não mintas. | Open Subtitles | حسناً ، لا تكذبى |
Então, não mintas. | Open Subtitles | حسناً لا تكذبى عليه |
Ela diz que já fizeste, não o deixaste entrar, porque lhe estás a mentir. | Open Subtitles | تقول أنتِ بالفعل أحتجزتيه بالخارج لأنكِ تكذبى عليه |
Mentiu antes, ou está a mentir agora, "Doctora"? | Open Subtitles | أذا هل كنت تكذبين حينها ام تكذبى الان , دكتورة |
Vá, diz que não me mentiste. | Open Subtitles | هيا، أخبرينى , لماذا تكذبى. |
Suponho que não ousarias mentir-me? | Open Subtitles | أنت... لا تكذبى على ... أليس كذلك؟ |
Tu nunca mentirias. Nunca roubarias. | Open Subtitles | . أنتى لم تكذبى . أنتى لم تسرقى |
Não me minta por ele, Mãe. Ele faz isso tão bem por ele próprio. | Open Subtitles | لا تكذبى من اجله يا امى انه يفعل هذا من اجله هو |