rapidamente seguidos de desculpas e promessas de nunca mais repetir. | TED | متبوعة باعتذارات ووعود بعدم تكرارها مجددًا. |
Depois, começou a usar palavras que eu não quero repetir. | Open Subtitles | بعد ذلك إستخدمت عدة كلمات لا أشعر بالإرتياح في تكرارها |
E quando for, ela pode não querer repetir o que me disse. | Open Subtitles | وعندما يفعل، إنها قد لا ترغب بتكرار الأشياء التي قالتها لي حسناً، يجب أن تُجبر على تكرارها |
Uma lamentável circunstância de guerra que não queremos repetir. | Open Subtitles | ظروف مؤسفة تحدث في الحرب والتي نتمنى عدم تكرارها |
É uma mensagem simples repetida. | Open Subtitles | إنها رسالة بسيطة يتم تكرارها. |
Não, sei que tu não sabes, mas se fores lá com uma escuta, poderias provocá-lo e a repeti-la, não poderias, Karl? | Open Subtitles | كلا، أعرف أنك لا تعرف، ولكن إن أرسلتك إلى هناك بجهاز إنصات يمكنك أن تحرضه على تكرارها أليس كذلك، ( كارل ) ؟ |
É uma frase que deves repetir para ajudar a controlar a raiva. | Open Subtitles | هى جملة ينبغى عليك, تكرارها للسيطرة على الغضب |
Eles adquirem a sensibilidade da verdade, porque repetem e tornam a repetir, vezes sem conta. Ossificam-se, calcificam-se e tornam-se reais. | TED | والتي تحمل في طياتها الواقعية بسبب تكرارها على الدوام فالخوارزميات تصنف وتعيد ترتيب وتحديد نفسها الى ان تتشكل بشكل الواقع الحقيقي |
Um feito significante, General, mas parece que dadas as circunstâncias seria difícil de repetir. | Open Subtitles | ،انجاز مذهل لكن الظروف من الصعب تكرارها |
Tens de a repetir uma vez e outra, até já não te enganares. | Open Subtitles | عليك تكرارها حتى تخلو من الاخطاء |
- Espero que a possamos repetir. | Open Subtitles | آملُ أن نتمكن من تكرارها ثانيةً |
"porque já o fiz uma vez no treino. Mas não quero repetir." | Open Subtitles | مرة واحد خلال التجارب الحرة "لكن لم أكن أريد تكرارها" |
Eu não vou repetir outra vez. | Open Subtitles | أنا لا أريد تكرارها ثانية |
Posso repetir. | Open Subtitles | لأن بوسعى تكرارها. |
Não me obrigues a repetir. - Não podes... | Open Subtitles | لا تُجبرني على تكرارها |
Conseguimos uma vez, havemos de repetir. | Open Subtitles | فعلناها مرة ونستطيع تكرارها |
De certeza, uma experiência... que não gostava de repetir, Patrão Bruce. | Open Subtitles | ليست تجربة أود تكرارها يا سيد (بروس) |
pode ser repetida. | Open Subtitles | يمكن تكرارها |
Infelizmente, repeti-la não vai fazer com que caias nas minhas graças. | Open Subtitles | - لكن تكرارها لن يجعلني أرضى عنك |