Para voltar á juventude, somente temos que repetir a insensatez. | Open Subtitles | , أن تعودي شباباً عليك أن تكرري حماقات الامس |
Trabalhas no meio há tanto tempo quanto eu, corres o risco de te repetir. | Open Subtitles | حين تعملين طويلاً بالمجال مثلي فستجدين أنك لابد وأن تكرري أفعالك |
Importas-te de repetir, por favor? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تكرري هذا رجاء ؟ |
Não repitas os disparates da tua filha. | Open Subtitles | لا تكرري التفاهات التي تقولها ابنتك. |
Nunca mais voltes a fazer aquilo, senão eu parto-te a cabeça. | Open Subtitles | إياك أن تكرري ذلك وإلا قصمت عنقك. |
Não cometas o mesmo erro duas vezes. | Open Subtitles | - لا تكرري ذات الخطأ مرتين |
Pode repetir isto, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تكرري ذلك,من فضلك؟ |
Podes repetir? | Open Subtitles | أيمكنك أن تكرري قول هذا ؟ |
Podes repetir? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تكرري هذا ثانيةً؟ |
Queres repetir? | Open Subtitles | أتودين أن تكرري الأمر؟ |
Podes repetir a última parte? | Open Subtitles | هل تكرري الجزء الأخير ؟ |
Pode repetir? | Open Subtitles | هل يمكنكِ ان تكرري كلامكِ؟ |
- Acho que tens de repetir. | Open Subtitles | -أظن أنه يجب أن تكرري ما قلت |
Não te limites a repetir o que o tio Johann diz. | Open Subtitles | لا تكرري كلام العم ( يوهان ) فحسب |
Por favor... Preciso que repitas o teste. | Open Subtitles | أرجوك، أودّك أن تكرري الفحص. |
Tudo bem, não voltes a fazer isso, ok? | Open Subtitles | حسنا ، فقط لا تكرري ذلك ، اتفقنا ؟ |
Não o voltes a fazer. | Open Subtitles | لا تكرري فعل هذا. |
- Não voltes a fazer isso. | Open Subtitles | -لا تكرري ذلك . |
Não cometas o mesmo erro, Felicity. | Open Subtitles | لا تكرري خطئي يا (فليستي). |