Convidar toda a gente que odeias ir a tua casa. | Open Subtitles | ومن ثم تقومين بدعوة كل من تكرهينه إلى المنزل |
Phoebe, querida, se o odeias tanto assim, devias sair daqui e despedir-te. | Open Subtitles | فيبي ، عزيزتي. إن كنت تكرهينه لهذه الدرجة فعليك الخروج من هنا حالاً و تقديم استقالتك |
odeias o Klimpy's. Conta-me o que aconteceu. | Open Subtitles | أعلم, يا أمي أنّك تكرهينه, ولكن مالذي حدث ؟ |
Pois, odeia-lo por deixar erros gramaticais nas notas falsas. | Open Subtitles | صحيح, تكرهينه لوجود خطأ مطبعي على عملاته المزوره |
Ele sabia que o odiavas, e isso não tornou as coisas mais fáceis para que ficássemos juntos. | Open Subtitles | كان يعرف انكِ تكرهينه وهذا لم يسهل الامر لنا لنبقى سوياً |
Vou pensar com calma. Assim não casará com o homem que odeia. | Open Subtitles | أنظري في الأمر بهدوء؛ لقد أنقذتك من الزواج من رجل تكرهينه |
E tu odiava-lo. | Open Subtitles | وأنت تكرهينه أكثر فأكثر |
Achas mesmo que podes fingir que gostas de um filme que na verdade odeias, para o resto da vida? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يمكنك التظاهر بحب فلم تكرهينه في الحقيقه لبقية حياتك؟ |
Eu sei que a única coisa que odeias mais que as companhas altruístas é maquilhagem de farmácia, mas ela realmente quer se encontrar contigo. | Open Subtitles | أنظري , أعلم الشيئ الوحيد الذي تكرهينه أكثر من شركات ايثار المكياج في الصيدليه |
A única coisa pior do que um rapaz que odeias é um de quem gostas, certo? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأسوأ من فتى تكرهينه هو فتى تحبينه، صحيح ؟ |
Agarra em tudo o que odeias em mim, e tira o facto de eu te amar. | Open Subtitles | احملي كٌل شئ تكرهينه بخصوصي وابعدي حقيقة أنني أُحبك |
Ele deve ser a pessoa que mais odeias neste mundo, e estás a protege-lo? | Open Subtitles | يفترض به أنْ يكون أكثر رجلٍ تكرهينه في العالم و الآن أنتِ تحميه ؟ |
Se não finges perdoar todos aqueles que odeias, não és convidada para nada. | Open Subtitles | إذاً لم تتظاهري بمسامحة كل من تكرهينه لن يتم دعوتك على أي حال |
- Não temos tempo para isto. - Ele usou-te, odeia-lo. | Open Subtitles | هذا الحقير استغلك أنتِ تكرهينه |
odeia-lo. | Open Subtitles | ولذلك فأنت تكرهينه أنت تكرهينه تشارلز! |
Que me disseste que o odiavas, que nunca quiseste fazer parte desta família. | Open Subtitles | وأنك أخبرتني أنك تكرهينه و.. لم تريدي أن تكون أبدا، جزءا من هذه العائلة. |
- Mas você odeia comida chinesa. - Mas você não. | Open Subtitles | لكنك تكره الطعام الصيني - لكنك لا تكرهينه - |
odiava-lo tanto, ou algo assim? | Open Subtitles | هل كنتى تكرهينه بدرجه كبيرة؟ |
É o rapaz que adoramos odiar! | Open Subtitles | -إنه الولد الذي تحبين أن تكرهينه |
Ele magoou-te. Fez-te coisas terríveis, tu detesta-lo. | Open Subtitles | لقد فطر قلبكِ، لقد قام بفعل أشياء مقيتة فيكِ، أنتِ تكرهينه |
Lina, você Odeia-o. | Open Subtitles | لينا، انت تكرهينه. |
Maldição ou vocação, adores ou detestes, és a pessoa indicada. | Open Subtitles | لعنة أو إستدعاء , تحبينه أو تكرهينه أنتِ الشخص المناسب لهذه الوظيفة |
- Já vi que detestaste, não faz mal. | Open Subtitles | يمكنني معرفة انك تكرهينه لابأس بذلك -لا أكرهه |
Tu sempre o odiaste e agora vais confiar-lhe a vida? | Open Subtitles | أنتِ تكرهينه , والآن تثقين به على حياتك ؟ |