Só porque ele falou uma vez contigo, achas que tens hipóteses? | Open Subtitles | تعتقدين انك تكلمتِ مع في المبنى وانه ربما لديك فرصة معه؟ |
Você falou com ele. Mas ele não respondeu às minhas perguntas. | Open Subtitles | ـ لقد تكلمتِ معه ـ لكنه لا يريد الإجابة على أسألتي |
Quero que me conte o que fez todo o dia, cada paragem que fez, cada pessoa com quem falou, tudo o que fez. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني بكل شىء حدث فى هذا اليوم أية مكان توقفتِ عنده كل شخص تكلمتِ معه كل شىء فعلتيه فى هذا اليوم |
falaste com as tuas amigas sobre como seria vires cá sozinha? | Open Subtitles | هل تكلمتِ مع صديقاتكِ حول كيف سيكون الأمر أذا حضرتي لوجدكِ؟ |
falaste um montão de coisas sobre o teu último noivo. | Open Subtitles | تكلمتِ معي كثيرا حول خليلك الأخير |
Ontem quando falaste com a Judy, pareceu-te... | Open Subtitles | عندما تكلمتِ مع جودي أمس هل حدث شيئ |
Bom, se falares com ele e ele decidir repensar o divórcio então, sim, vais buscar. | Open Subtitles | لو تكلمتِ معه وقررإعادةالتفكيرفيالطلاق... أجل، عندئذ احضريه |
Uma pessoa de cuidar pela próxima geração. Ouvi dizer que falou bem. | Open Subtitles | ويتم توريثها للجيل التالي، سمعت أنكِ تكلمتِ جيداً |
Quando foi, se me permite, a última vez que falou com o seu filho? | Open Subtitles | بعد إذنك، متى آخر مرة تكلمتِ مع إبنك؟ |
Violet, quando foi a última vez que falou com o seu pai? | Open Subtitles | متى اخر مرة تكلمتِ فيها مع والدكِ يا "فيوليت"؟ |
falou com ele sobre isso? | Open Subtitles | هل تكلمتِ معه حول هذا الأمر؟ حاولتُ. |
falou com o Sr.Palmer depois do seu marido ter ido pelos ares? | Open Subtitles | هل تكلمتِ مع سيد (بالمير) منذُ أن توفى زوجكِ؟ |
falou com o promotor público? | Open Subtitles | هل تكلمتِ مع المدعي العام؟ |
- Quando é que falaste com ele? | Open Subtitles | . "لقد تكلمتُ مع " هارتمان هيوز - أين تكلمتِ معه ؟ - |
Já falaste com o pai desde a cerimónia? | Open Subtitles | هل تكلمتِ مع أبي بعد الحدث الكبير؟ |
falaste com ele. | Open Subtitles | إذاً تكلمتِ معه |
falaste mesmo com o teu pai? | Open Subtitles | هل تكلمتِ فعلا مع والدك ؟ |
Já falaste com o Presidente da Câmara? | Open Subtitles | تكلمتِ مع رئيسِ البلدية؟ |
Hoje, na escola, parecias mesmo a Ali quando falaste com a Emily. | Open Subtitles | كنتِ تبدين مثل (آلي) تماماً عندما تكلمتِ مع (إميلي) في المدرسة اليوم |
Se falares com a polícia, eles mandam-me para Nova Iorque e o Frobisher mata-me. | Open Subtitles | " إذا تكلمتِ مع الشرطة، سيرسلوني إلي " نيويورك (وسيقتلني (فروبشر |
Se alguma vez lhe falares do seu passado, se lhe chamares Bar-Shalem nem que seja uma vez, irás perd~e-lo para sempre. | Open Subtitles | إن تكلمتِ يوماً عن ماضيه إن ناديته (بار شاليم) ولو مرة واحدة فستخسرينهُ إلى الأبد |