"تكن سخيفاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sejas ridículo
        
    • sejas tonto
        
    • seja ridículo
        
    • sejas parvo
        
    • seja tonto
        
    • seja tolo
        
    • sejas tolo
        
    • sejas idiota
        
    • seja bobo
        
    • seja parvo
        
    • seja absurdo
        
    • sejas pateta
        
    • sejas palerma
        
    • sejas absurdo
        
    Não sejas ridículo. Não consegues destruir todas. Open Subtitles لا تكن سخيفاً لا يمكنك القضاء على كل تهديد
    - Não sejas ridículo. Somos flamingos. E dos bons. Open Subtitles لا تكن سخيفاً, نحن طيور فلامينجو و صالحين أيضاً
    - Não sejas tonto, estamos de férias. Open Subtitles لا تكن سخيفاً يا راندي ‫نحن هنا في إجازة
    Não seja ridículo! Porque eu faria uma coisa assim? Open Subtitles لا تكن سخيفاً لم سأفعل شيئاً كهذا ؟
    Não sejas parvo, a Debra e eu tratamos disto. Open Subtitles لا ، لا تكن سخيفاً أنا وديبرا بإمكاننا تولي الأمر
    Não seja tonto, não pude dar um casamento à minha filha. Open Subtitles لا تكن سخيفاً لم يمكنني ان اعطي ابنتي حفل زفاف
    Não seja tolo, não parece assim tão velho para ser tradicional. Open Subtitles لا تكن سخيفاً ، انت لا تبدو عجوزاً لتكون من القدماء
    Jason, não sejas tolo. Eu fico bem durante umas horas. Open Subtitles جايسن لا تكن سخيفاً سأكون بخير لبضع ساعات
    - Sou tímido a urinar. - Não sejas ridículo. Open Subtitles ــ أخجل حين أتبوّل ــ لا تكن سخيفاً
    Fiquei desleixado. - Não sejas ridículo, está bem? Open Subtitles لقد اصبحت ناعماً لا تكن سخيفاً ، اتفقنا؟
    Não sejas ridículo. Como se pudesse fazer isso a um adulto... Open Subtitles لا تكن سخيفاً , و كأنه بإمكاني فعل ذلك مع رجل بالغ
    - Podias usar vodka. - Não sejas ridículo. Seria um desperdício de bom vodka. Open Subtitles ـ يمكنك أن تستخدم الفودكا ـ لا تكن سخيفاً يا بني، هذا هدر لفودكا جيدة
    Não sejas tonto, ninguém quer viver em St. Open Subtitles لا تكن سخيفاً , لا أحد يريد البقاء في سانت لويس
    Não sejas tonto. Open Subtitles لا تكن سخيفاً.تفضل. كنت سأعطيه لك.
    Não seja ridículo. Você vai alugar-me este vaivém. Open Subtitles لا تكن سخيفاً أنت سوف تؤجر هذا المكوك لي
    Não seja ridículo, homem. Como podia vir um cão da Escócia até aqui? Open Subtitles لا تكن سخيفاً يا رجل كيف يمكن لكلب أن يقطع كل هذه المسافة من اسكتلندا إلى هنا ؟
    Não sejas parvo, eu não digo a ninguém. Open Subtitles لا تكن سخيفاً . . أنا لن أخبر أحداً عن الأمر
    Não seja tonto, guardo lá segredos de si. Open Subtitles لا تكن سخيفاً ليس عندى أسرارًا عنك
    Não seja tolo, não é nada disso. Open Subtitles لا تكن سخيفاً. الأمر ليس هكذا على الإطلاق
    Não, a sério. Vá lá, não sejas tolo. Como se chama a tua patroa? Open Subtitles لا, حقاً, هيا, لا تكن سخيفاً ما اسم امرأتك مرةً أخرى؟
    Não sejas idiota, há outra pessoa a apontar a arma. Open Subtitles لا تكن سخيفاً! شخص آخر يقوم بحمل البندقية
    Não seja bobo, eu achei simpático ela nos convidar para jantar. Open Subtitles لا تكن سخيفاً أعتقد أنه من اللطيف أنها دعتنا للعشاء
    Não seja parvo. É freqüente ter destas coisas. Open Subtitles لا تكن سخيفاً ، كثيراً ما تعرضت لنوبات إغماء
    Não seja absurdo! O Sauvage emprega milhares de pessoas. Open Subtitles لا تكن سخيفاً سوفاج يوظف الآلف من الاشخاص
    Não sejas pateta. Não estás com o blusão, pois não? Open Subtitles لا تكن سخيفاً أنت لا ترتدي السترة الآن، صحيح؟
    -Ora essa! Não sejas palerma! Open Subtitles لا، لا، لا، لا لا تكن سخيفاً
    Não sejas absurdo! Open Subtitles لا تكن سخيفاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more