Ele começou a fazer-me perguntas sobre a guerra e gradualmente percebi que ele não sabia o que se passava. | Open Subtitles | وبدأ هو يسألنى أسئلة عن الحرب وتدريجياً بدأت أدرك أنه لم تكن لديه أدنى فكرة عما يحدث |
Não vamos mostrar ao demónio o caminho, se ele não estiver interessado. | Open Subtitles | دعنا لا نفتح للشيطان بابا، إن لم تكن لديه النية للزواج |
O Peter ficou sem fôlego e a tremer de medo, e não fazia a mínima ideia para onde ir. | Open Subtitles | بيتر كان لايمكنه التنفس ويرتجف من الخوف ولم تكن لديه ادنى فكرة الى اين يذهب |
ele não tinha nenhum reflexo para engolir, por isso teve que ser alimentado intravenosamente. | Open Subtitles | لم تكن لديه ردة فعل للبلع لذا وجب إطعامه بشكل وريدي |
Ficou destroçada, humilhada por o William não ter tido a decência de o fazer pessoalmente. | Open Subtitles | لقد كانت محطمة ، وتشعر بالإهانة لأن وليم لم تكن لديه اللياقة ليفعل ذلك بنفسه لقد جُنّت .. |
Como Não tinha carro, quando ficava muito tarde, ele dormia lá. | Open Subtitles | لم تكن لديه سيارة لذا حين يتأخر الوقت كان يبقى |
E as drogas foram transportadas noutra carinha, por isso... ele não tinha tido a oportunidade. | Open Subtitles | وتم نقل العقار في شاحنة مختلفة، لذا لم تكن لديه فرصة. |
Então ele não tinha qualquer envolvimento com a administração do site. | Open Subtitles | إذن لم تكن لديه أي علاقة مع تشغيل الموقع؟ |
Quando a JJ mencionou os assassinatos imitados, ele não fazia ideia do que ela estava a falar. | Open Subtitles | عندما ذكرت جي جي الجرائم المقلدة لم تكن لديه أي فكرة عن ماذا كانت تتحدث |
Se bem que, quando os descobriu, em 1917, ele não fazia ideia daquilo que tinha descoberto. | TED | باستثناء أنه حين اكتشفها عام 1917، لم تكن لديه أدنى فكرة عن هذا الأمر الذي اكتشفه. |
ele não tinha um grau de doutoramento porque, segundo dizia, não havia ninguém qualificado para lhe dar um. | TED | لم تكن لديه درجة دكتوراه، وقد علل ذلك بأنه لايوجد من هو مؤهل لمنحه واحدة |
ele não tinha emprego ou dinheiro... portanto dei-lhe as chaves da casa do rancho. | Open Subtitles | ولم تكن لديه وظيفة أو أيّ مال أو أيّ شيء لذلك أعطيته مفتاح منزل المزرعة |
O Jason não fazia a menor ideia de que a Alison estava em Welby. | Open Subtitles | جيسون لم تكن لديه أي فكرة أن آليسون في ويلبي |
(Risos) ele não fazia a mínima ideia o que isso era, | TED | (ضحك) لم تكن لديه أي فكرة عما أتحدث عنه، |
O teu irmão não fazia a mínima. | Open Subtitles | -أخوك لم تكن لديه أيّ فكرة . |
ele não tinha nenhum familiar. Então foi enterrado em Otatoclan. | Open Subtitles | لم تكن لديه عائلة لذا تم دفنه في (أوتاتيتلان) |
- No entanto ... nossa vítima não tinha nenhum traço de a droga em tudo - ele estava limpo. | Open Subtitles | -على أيّ حال ضحيّتنا لم تكن لديه أي أثار للمخدّر لقد كان خاليـًا تمامـًا |
Meu Deus, ele não tinha nenhum motivo para me seguir. | Open Subtitles | الحقيقة , بأنه لم تكن لديه سبب ليتبعني |
- Sim. Tu eras aquele que Não tinha nenhuma ideia melhor. | Open Subtitles | أجل، كنتَ الوحيد الذي لم تكن لديه أيّة أفكار جيّدة |
E as drogas foram transportadas noutra carinha, por isso... ele não tinha tido a oportunidade. | Open Subtitles | وتم نقل العقار في شاحنة مختلفة، لذا لم تكن لديه فرصة. |
Um caso sem falhas. O Kesser Não tinha qualquer álibi. | Open Subtitles | كيسير لم تكن لديه اعذار. |