"تكن لديّ فكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazia ideia
        
    Não fazia ideia que "só o necessário" demora tanto a preparar. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة بأن الضروريات تستغرق وقتاً طويلاً لحزمها
    Nem fazia ideia, mas a minha mãe disse que tivéramos muitas visitas. Open Subtitles عندما عدت إلى البيت ، لم تكن لديّ فكرة كان لدى أمي كل أنواع الزوار
    Eu não fazia ideia de que algo se passava. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّ هناك خطبٌ ما
    Obviamente que já tinha ouvido falar da empresa, mas não fazia ideia de quem ele era. Open Subtitles أنا سمعت عن شركته ولكنيّ لم تكن لديّ فكرة عنه.
    Impossível. Não fazia ideia de que aquilo estava ali. Open Subtitles هذا جنون، فلم تكن لديّ فكرة بأنه موجود هناك
    Não fazia ideia de que ela ia matá-lo. Juro. Open Subtitles إسمعا، لم تكن لديّ فكرة بأنها ستقتله أقسم لكما بذلك
    Eu não fazia ideia de que as fadas eram responsáveis pela mudança das estações. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّ الجنيات مسؤلين عن تغيّر المواسم المناخية.
    Não fazia ideia que o meu pai já tivesse saído daqui. Open Subtitles لمّ تكن لديّ فكرة بأن أبى غادر هذا المكان.
    Ele ficou desesperado de luto, mas não fazia ideia que era capaz de fazer algo assim. Open Subtitles كان مُنتكب حُزناً ، لمّ تكن لديّ فكرة أنّ بإمكانه فعل شيءً كهذا.
    Não fazia ideia que ainda falavam disso. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّهم مازالوا يتحدثون عن ذلك.
    Não fazia ideia porque estava naquela situação. Open Subtitles ‫لَم تكن لديّ فكرة لِم كنت في ذلك الموقف
    Quer saber? Quando me pediu para provar um vestido e eu aceitei, não fazia ideia de que seria um vestido deste tipo. Open Subtitles كلاّ، لكن عندما طلبتِ منّي تجربة فستان ووافقتُ، لمْ تكن لديّ فكرة أنّه سيكون فستان من هذا النوع.
    Depois deste tempo todo, eu não fazia ideia. Open Subtitles لمْ تكن لديّ فكرة بعد مرور كلّ ذلك الوقت.
    Não fazia ideia que desaparecera até a mãe da amiga me ligar a perguntar quando a ia buscar. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة بأنها إختفت حتى إتصلت أم صديقتها. وسألتني متى سآتي لأخذها
    Não fazia ideia que envolvia tanta subtileza! Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة بأن يوجد .هذا المقدار من الدقة
    Só não fazia ideia. Volto já. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة فحسب سأعود في الحال
    Estavas certa. - Eu não fazia ideia. Open Subtitles لقد كنتِ مُحقة، لمْ تكن لديّ فكرة.
    Eu não fazia ideia. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة.
    Não fazia ideia que pensavam isso dos Costanza. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة عن شعوركما تجاه آل (كوستانزا)
    Não fazia ideia... Open Subtitles أعلم، أعلم لم تكن لديّ فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more