"تكوني لطيفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser simpática
        
    • ser gentil
        
    • ser boa
        
    Você costumava ser simpática, mas está muito mudada, sabia? Open Subtitles تعلمين ، إعتدت أن تكوني لطيفة لكنكِ تغيرتِ يا سيدة
    Você não tem de ser simpática para ela só por ela estar sentada no seu sofá. Se acha que o cabelo dela parece uma esfregona molhada, diga-lhe. Open Subtitles يا سيدتي ليس من الضروري أن تكوني لطيفة معها فقط لأنها ضيفتك
    Não precisa ser simpática comigo. Sei que sou um idiota. Você acha que eu sou um idiota? Open Subtitles لا داعي لأن تكوني لطيفة معي لقد تصرفت معك بحماقة
    Não podes obrigá-lo a fazer isto. Tens que ser gentil. Ele dá-te o anel quando ele estiver pronto. Open Subtitles لا يمكنك إرغـامه على هذا ، عليك أن تكوني لطيفة ، سيفعلهـا حين يكون مستعدا
    Podes ser gentil, ou eu posso ir embora. Open Subtitles تستطيعين أن تكوني لطيفة أو بإستطاعتي الرحيل، إنه خيارك
    Devias ser boa para ele, porque ele é muito trágico. Open Subtitles يجب أن تكوني لطيفة معه لأن وضعه مأسوي للغاية
    Se estou a ser simpático consigo e lhe ofereço a minha ajuda, também tem de ser simpática comigo, certo? Open Subtitles فإذا كنت لطيفا معك إن ساعدتك فيجب أن تكوني لطيفة معي أيضا، صحيح؟
    Ou vai aprender a ser simpática com ela ou não vai fazer parte da vida dela. Open Subtitles أو تعلّمي ان تكوني لطيفة معها، ولاتكوني طرفا في حياتها.
    Podes ao menos ser simpática para eles, fazer a tua parte? Open Subtitles هل يمكنك التظاهر أن تكوني لطيفة معهم مثلي هكذا؟
    Não tens de ser simpática com todos. Open Subtitles أظل أخبرها لا يجب أن تكوني لطيفة مع الجميع
    ser simpática para os locais e lembrar-se dos seus nomes não lhe faria mal nenhum. Open Subtitles أنا أذكر العظام في القناة الأرضية تعرفين يا كتلة العظام أن تكوني لطيفة مع السكان المحليين أن تتذكري أسماءهم و من هذا القبيل
    Achei que devia ser simpática e solidária. Open Subtitles خلتكِ يجب أن تكوني لطيفة و مساندة
    Tente ser simpática para ele hoje. Open Subtitles حاولي أن تكوني لطيفة معه الليلة
    Acabei de te fazer uma panqueca. Tens de ser simpática. Open Subtitles -لقد صنعت لك الفطائر المحلاة يجب عليك أن تكوني لطيفة
    Hilary, porque não podes ser simpática com o Jazz? Open Subtitles (هيلاري)، لمَ يصعب عليكِ أن تكوني لطيفة مع (جاز)؟
    Poderia ser gentil em apontar-me a direcção certa? Open Subtitles هلا تكوني لطيفة لإرشادي للإتجاه الصحيح ؟
    Deves ser gentil com nossa convidada. Open Subtitles يجب أن تكوني لطيفة مع ضيفتنا ,أليس كذلك؟
    Não. Estás a ser gentil. Nunca o és. Open Subtitles لا , انتِ لطيفة لم تكوني لطيفة ابداً
    Mas você vai ter que ser gentil comigo... Open Subtitles لكن يجب أن تكوني لطيفة معي
    Tens de ser gentil, está bem? Open Subtitles - يجب أن تكوني لطيفة
    Se queres que a minha mãe goste de ti e te deixe ficar, só tens que ser boa para mim. Open Subtitles إذا تريدين أمي أن تحبك وتتركك أن تبقي. كل الذي عليك أن تكوني لطيفة معي.
    Por que não tentas ser boa com ela? Open Subtitles لمَ لا تحاولين أن تكوني لطيفة معها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more