Como pode ter a certeza que os pais não estão envolvidos? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكوني متأكدة بأن الوالدين غير متورطين ؟ |
- por isso, acho que sim. - Mas não podes ter a certeza? | Open Subtitles | إذاً نعم ، أعتقد هذا لكنك لا تستطيعين أن تكوني متأكدة ؟ |
"Mas como podes ter a certeza em um só dia?" | Open Subtitles | لكن كيف يمكن أن تكوني متأكدة في يوم واحد فقط؟ |
Mas, é melhor que tenhas a certeza antes de lá ir. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تكوني متأكدة قبل الذهاب إلى هناك |
Se não tens a certeza das suas intenções, porque não falas com ela? | Open Subtitles | إذا لم تكوني متأكدة مما كانت تقصده، فلماذا لا تتحدثي معها؟ |
Sabes, pelo menos até teres a certeza que não vais mudar de ideias. | Open Subtitles | كما تعلمين, حتى تكوني متأكدة أنكِ لن تغيري رأيك |
Como podes ter certeza que o monstro da infância da Phoebe não é real? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكوني متأكدة بأن وحش طفولة ( فيبي ) ليس حقيقياً؟ |
Como podes ter tanta certeza disso? | Open Subtitles | كيف تستطيعين ان تكوني متأكدة ؟ |
E como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكوني متأكدة هكذا ؟ - . لست متأكدة - |
- Como podes ter a certeza em um só dia? | Open Subtitles | -ولكن كيف يمكنك أن تكوني متأكدة في يوم واحد؟ |
Há dois anos que não falo com ele. Tens de ter a certeza. | Open Subtitles | انا لم اتحدث مع أحد منذ سنتين عليك أن تكوني متأكدة |
Nunca é demais ter a certeza sobre estas coisas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني متأكدة أبدا بخصوص أشياء كهذه. |
Como é que podes ter a certeza sobre algo como isso? | Open Subtitles | كيف بإمكانكِ أن تكوني متأكدة حيال شيء كهذا؟ |
Seja o que for que suspeites, antes de prosseguires com a investigação, tens de ter a certeza no que acreditas. | Open Subtitles | و الآن ، أياً كان ما تشكين فيه قبل أن ترمي بهذا للأعلى يجب أن تكوني متأكدة مما تؤمنين به |
E para ter a certeza que o vais fazer, os teus colegas vão mostrar-te cada ferramenta que temos, até que o faças como deve ser, a começar agora. | Open Subtitles | وحتى تكوني متأكدة من القيام بذلك، رفاقك في الشاحنة سوف يساعدونكِ في معرفة كل أداة لدينا حتى تقومي بها بالشكل الصحيح. |
Mas é bom que tenhas a certeza que escolheste o homem certo. | Open Subtitles | لكن يُستحسن أن تكوني متأكدة تماماً أنكِ تختارين الرجل المناسب |
Precisamos que tenhas a certeza, porque neste momento há outros polícias que pensam que foi outra pessoa, alguém mais jovem. | Open Subtitles | نريد منكِ أن تكوني متأكدة لأنّ هناك رجال شرطة آخرين يعتقدون أنه شخص آخر، شخص أصغر سناً |
É bom que tenhas a certeza que estás pronta para isto. | Open Subtitles | يستحسن أن تكوني متأكدة أنك جاهزة لهذا |
Não tens a certeza, mantém-te longe da mesa do café. | Open Subtitles | ان لم تكوني متأكدة من تحسنك ارجوكي ابقي بعيدة عن طاولة القهوة |
Antes de teres a certeza. | Open Subtitles | قبل أن تكوني متأكدة |
Como podes ter certeza? | Open Subtitles | كيف تكوني متأكدة ؟ |
Como podes ter tanta certeza disso? | Open Subtitles | -كيف يمكنكِ أن تكوني متأكدة هكذا؟ |