"تكونِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sejas
        
    • estavas
        
    • fosses
        
    • estejas
        
    - Não, quero que sejas responsável para eu não ter de ser! Open Subtitles منك أن تكونِ مسؤولة كي لا أضطر انا لأن أكون كذلك
    Não sejas tão controladora. Está bem, falamos mais tarde. Open Subtitles لا تكونِ متحكمة هكذا حسنا, سأكلمكِ لاحقاً
    Ela foi feita refém. Não se espera que sejas outra coisa. Open Subtitles الفتاه كانت رهينه ، من الطبيعي ان تكونِ متحفظه
    Calma lá. Não vais dizer-me que não estavas nem um pouco empolgada? Open Subtitles بربّك ، لا يمكنكِ أن تخبرني أنّكِ لم تكونِ متحمّسة قليلاً
    Não acredito que estavas a ouvir a minha conversa. Open Subtitles أعلمَ أنكِ لم تكونِ منصتة إلى محادثتّي فحسب
    O chefe índio que nos criou ia querer que fosses sincera. Open Subtitles ذلك القائد الهندي الذي ربانا كان ليريدك ان تكونِ صدقة.
    Este será um anúncio importante para a Agência, quero que estejas presente. Open Subtitles هذا إعلان مهم للوكالة وأود أن تكونِ بجانبي
    Vamos torcer para que sejas boa de mira. Open Subtitles آمل أنت تكونِ قناصة ماهرة. إذا أصبتِ تلك السترة,
    Não sejas impetuosa, eu tenho mais experiência do que tu. Open Subtitles لا تكونِ متهورة, لقد اكتسبت خبرة أكثر منك
    Não sejas egoísta. Faz isso em casa. Open Subtitles لا تكونِ أنانية إفعليها في المنزل
    Não sejas estúpida. Por estas bandas, é fácil partir um pescoço. Open Subtitles لا تكونِ غبية، كسر الرّقبة سهلاً هنا.
    Vá lá, não sejas estúpida, dou-te boleia de mota. Open Subtitles بربِّك، لا تكونِ سخيفة سأوصلكِ بدراجتي
    - Não sejas incorrigível. Open Subtitles حسناً، لا تكونِ واحدة ميؤس منها.
    Só quero que sejas bem-sucedida, miúda. Open Subtitles أريدُ فقط أن تكونِ على مايرام ، يافتاة
    - Ontem. "Liguei-te, mas não estavas." Open Subtitles البارحة، لقد اتصلت بكِ ولكنك لم تكونِ فى المنزل
    Além disso, essa falta de lealdade irrita-me. Não estavas lá, certo? Foste longe demais. Open Subtitles لم يكن من الإخلاص أن ترسلوني لحتفي وأنا جزء من فريقكم. لم تكونِ هناك, حسنٌ؟
    Pensei que estavas no hospital. Open Subtitles ماذا تفعلي؟ أعتقدت أنك من المفترض أن تكونِ بالمستشفي
    Ainda bem que não estavas lá para ver. Open Subtitles أنا سعيد أنكِ لم تكونِ هناك لرؤيه هذا
    Se não fosses para a colónia, ficavas de castigo! Open Subtitles لو لم تكونِ ذاهبة للمعسكر لكنت قد عاقبتك الان على ما فعلتيه
    Só queria que fosses a primeira a saber. Open Subtitles أردت أن تكونِ أول العالمين
    Querida Persephone, espero que estejas bem, e a estudar duro. Open Subtitles عزيزتي "بيرسفني" .. أتمني بأن تكونِ بخير حال وأن تذاكرين دروسك بجد
    Quer dizer, a não ser que estejas com medo. Open Subtitles ذلك ،إن لم تكونِ خائفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more