"تكون أكثر حذراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter mais cuidado
        
    • ser mais cuidadoso
        
    Sabes que devias ter mais cuidado com o Facebook. Open Subtitles تعرف عليك أن تكون أكثر حذراً على الفيسبوك
    E tem de ter mais cuidado, não posso voltar a perdê-lo. Open Subtitles و يجب أن تكون أكثر حذراً, لأنى لا أريد أن أفقدك ثانية
    Olha, as pessoas são esquisitas. Tens de ter mais cuidado. Open Subtitles الناس غريبوا الأطوار يجب أن تكون أكثر حذراً
    É cientista, devia ser mais cuidadoso. Open Subtitles أنت عالم, يفترض أن تكون أكثر حذراً. اليس كذلك؟
    Por isso, precisas de ser mais cuidadoso... é como se esse incêndio tivesse o teu nome. Open Subtitles إذا انت بحاجة لان تكون أكثر حذراً لأن اسمك مكتوب في هذا الحريق
    Talvez tenhas que ter mais cuidado com ela, dar-lhe mais carinho e se interessar. Open Subtitles ربما يجب أن تكون أكثر حذراً معها وأعني بهذا أحذر كثيراً
    Eu compreendo que tenhas algum desejo perverso de ouvir toda a gente, mas precisas de ter mais cuidado onde escondes as tuas escutas. Open Subtitles أفهم بأن لديك بعض الرغبة المنحرفة للإستماع إلى كل شخص لكن يجب أن تكون أكثر حذراً عندما تخفي حشراتك
    Sabes, Sokka, deves ter mais cuidado quando usares esse fato de guarda. Open Subtitles أتعلم ساكا يجب أن تكون أكثر حذراً بزي الحارس هذا
    Tem de ter mais cuidado quando salva pessoas, herói. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون أكثر حذراً عندما تنقذ الناس أيها البطل
    Devia ter mais cuidado com a maneira como fala com as pessoas. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذراً بطريقة مخاطبتكَ للناس
    dado o seu historial com este problema, acho que devia ter mais cuidado antes de fazer acusações tão extremas. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تكون أكثر حذراً قبل أن تقوم بعمل مثل هذه الاتهامات المتطرفة
    Da próxima, tenta ter mais cuidado. Open Subtitles حاول أن تكون أكثر حذراً المرة المقبلة ، مفهوم؟
    Devia ter mais cuidado, Capitão. Open Subtitles كان يفترض بك أنْ تكون أكثر حذراً أيّها القبطان
    Por favor procura ter mais cuidado. Olá. Open Subtitles أرجوك، حاول أن تكون أكثر حذراً
    Devias tentar ter mais cuidado no futuro. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذراً في المستقبل
    Tens de ter mais cuidado da próxima vez. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر حذراً بالمره القادمه
    Devia ser mais cuidadoso com algo tão valioso. Open Subtitles كان عليكَ أنْ تكون أكثر حذراً مع شيءٍ بهذه القيمة.
    Bem, se queres chamar de casa novamente, tens de ser mais cuidadoso. Open Subtitles حسنا , إذا اردت الذهاب إلى المنزل مرة أخرى يجب عليك أن تكون أكثر حذراً
    Tenho que ser mais cuidadoso. Open Subtitles يا رجل، عليك أن تكون أكثر حذراً.
    Tem que ser mais cuidadoso no futuro. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر حذراً بالمستقبل
    Realmente, querido. Tens de ser mais cuidadoso. Open Subtitles حقاً، حبيبي يجب أن تكون أكثر حذراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more