"تكون بهذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser tão
        
    • ser assim tão
        
    • fosse assim tão
        
    • pode ser assim
        
    • será tão
        
    • ser desta
        
    • estar tão
        
    Na altura em que a minha filha tiver a minha idade, talvez esta ideia, que concordo que é hoje muito louca, possa não ser tão louca para ela e para os seus amigos. TED وعندما تصبح ابنتي بعمري ربما هذه الفكرة التي تبدو لي جنونيّة اليوم لن تكون بهذه الغرابة لها ولأقرانها،
    Parece inacreditável como memórias podem ser tão... tão fortes. Open Subtitles يبدو من المستحيل أن نصدق كيف أن بعض الذكريات يمكن أن تكون بهذه القوة.
    Como podes ser tão palhaço? Open Subtitles كيف أمكنك أن تكون بهذه الحقارة أيها الوغد؟
    Não pode dar-se ao luxo de ser assim tão ingénuo. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تتحمل أن تكون بهذه السذاجه
    Está bem, mantém-te calmo. Tu consegues tratar disto. Ela não pode ser assim tão castradora. Open Subtitles حسنا أبق هادئا يمكنك ان تتولي ذلك فلا يمكن ان تكون بهذه الشده.
    Quem me dera que fosse assim tão simples. Ao menos, teria um grupo de apoio. Open Subtitles اتمنى ان تكون بهذه البساطه على الاقل لدي مجموعه تدعمنى
    Como você pode ser tão idiota? Open Subtitles وسننتظر أمنا حتى تكشف أننا خدعناها. كيف تكون بهذه الدرجة من الغباء.
    A vida não tem de ser tão difícil. Open Subtitles لا داعي للحياة أن تكون بهذه الصعوبة يا ماك
    Bem, não podes ser tão ingénuo, Michael. Open Subtitles حسنا، لا يمكن أنت تكون بهذه السذاجة، مايكل
    Nunca pensei que a vida pudesse ser tão boa. Open Subtitles لم اكن اعلم ابدا ان الحياة يمكنها ان تكون بهذه الروعة
    Na Crest Landing, transferir múltiplos empréstimos para uma só companhia pode ser tão fácil." Open Subtitles مع شركتنا بتوفير القروض المتعددة لشركة واحدة هل تكون بهذه السهولة حسنا
    Novamente, uma lista que não devia ser tão grande. Open Subtitles مرة أخرى ،هذه القائمة لا ينبغي أن تكون بهذه الضخامة
    Não devia ser assim tão difícil, ela deve ter uns 100 anos. Open Subtitles يجب أن لا تكون بهذه الصعوبة هي في عمر المئة
    "Acesso negado" Não pensaste que ia ser assim tão fácil, pois não? Open Subtitles لم تتوقع أن تكون بهذه السهولة , أليس كذلك ؟
    "Bem, não vais ser assim tão duro quando eu colocar "um aquário na minha cabeça, Open Subtitles لن تكون بهذه القوة حين أضح حوض سمك في رأسي
    Como eu gostava que fosse assim tão simples, Norville. Open Subtitles اوه كنت اتمنى ان تكون بهذه البساطة يا "نورفل"
    Quem me dera que fosse assim tão simples. Open Subtitles اتمنى ان تكون بهذه السهولة.
    Oxalá fosse assim tão fácil! Quem me dera! Open Subtitles -أتمنى أن تكون بهذه البساطة، أتمنى فعلاً .
    - Não será tão fácil este ano, Adrian. Open Subtitles لن تكون بهذه السهولة هذا السنه أدريان
    Tinha de ser desta maneira. - Entendes? Open Subtitles كان يجب أن تكون بهذه الطريقة، هل تفهمين؟
    Se estivesse perto de estar tão bem quanto acha que estás, que podes fazer a diferença como tu consegues não se desiste. Open Subtitles عندما تكون بهذه الجودة، إنه شيء عندما تكون قادر على إحداث تغيير مثلما تستطيع، لا تستسلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more