"تكون جيداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser bom
        
    • sejas bom
        
    Então não devias de ser bom, se tinhas que praticar. Open Subtitles لم يكن بإمكانك أن تكون جيداً جداً إذا ما كان عليك أن تتدرب
    Bom, ser bom em extorsão não é incomum nos bandos de rua de L.A. Open Subtitles أن تكون جيداً في قتل شخص ليست مهارة غير مألوفة في عصابات شوارع لوس انجلس
    Costumavas ser bom nisso, pelo menos do que me recordo. Open Subtitles أتعلم؟ لقد اعتدت أن تكون جيداً في ذلك على الأقل هذا ما أتذكره
    É bom que sejas bom para a minha mana mais velha, ou terei de lidar contigo. Open Subtitles من الأفضل أن تكون جيداً مع أختي و إلا سأقوم بمصارعتك
    Então espero que sejas bom a manter o teu fôlego. Open Subtitles -حينها أتمنى أن تكون جيداً في حبس أنفاسك .
    - Vai ser bom. - Bem, eu sempre disse, Open Subtitles سوف تكون جيداً حسناً , لقد قلت دوماً
    Para jogar um jogo limpo, tens de ser bom a resolver puzzles. Open Subtitles لتلعب اللعبة بأمانة, يجب أن تكون جيداً في حل الألغاز
    ser bom em matar pessoas não te faz melhor para o cargo. Open Subtitles أنا جيد في كوني شرطيّاً. أن تكون جيداً في قتل الناس، لا يؤهلكَ لهذه الوظيفة.
    Mas não é suficiente ser bom, Connor. Open Subtitles وليس كاف أن تكون جيداً يا كونر
    "Mais vale ter sorte que ser bom"? Open Subtitles الأفضل أن تكون محظوظاً" "على أن تكون جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more