Temos de ter cuidado ao andarmos por estas secções. | Open Subtitles | عليك أن تكون حذرة عندما تنتقلي بين الأقسام |
Têm de ter cuidado pois têm só metade do tamanho da mãe. | Open Subtitles | فعليها أن تكون حذرة جدا في التعامل معها خاصة أنها تبلغ نصف حجم الأم |
E estou a avisá-la, é melhor ter cuidado com quem deixa entrar. | Open Subtitles | ,و أنا أحذرك أن تكون حذرة تجاه من تسمحين له بالتدخل في الأمر |
Temos de ter cuidado, depois do que houve. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذرة بعد ما حدث في المرة الأخيرة |
Precisa de ter cuidado com essa palavra. | Open Subtitles | عليكِ أن تكون حذرة في استعمال تلك الكلمة |
Por favor, diz-lhe para ter cuidado. | Open Subtitles | بحق الله ، اخبريها بأن تكون حذرة |
É uma rapariga simpática mas devia ter cuidado em Viena. | Open Subtitles | إنها فتاة لطيفة لكنها يجب أن تكون حذرة في (فيينا) |
- Eu disse-lhe para ter cuidado. | Open Subtitles | قلت لها بان تكون حذرة |
Uma rapariga tem de ter cuidado. | Open Subtitles | الفتاة لاتستطيع ان تكون حذرة. |
Tens de lhe dizer para ter cuidado. | Open Subtitles | عليك أن تخبريها بأن تكون حذرة |
- Tem de ter cuidado. | Open Subtitles | كلا يجب أن تكون حذرة |
Diz-lhe para ter cuidado. | Open Subtitles | قُل لها ان تكون حذرة. |