"تكون على ما يرام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar bem
        
    • ficar tudo bem
        
    • correr tudo bem
        
    • estar bem
        
    • ficará bem
        
    • correr bem
        
    • Ela fica bem
        
    Vais ficar bem... assim que te livrares do bigode. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام بمجرد أن تتخلص من الشارب
    Estamos todos juntos, vais ficar bem. Open Subtitles إنها جرح صغير، ورفيقة. كنت ستعمل تكون على ما يرام.
    Só se assegure de que vai ficar bem. OK? Open Subtitles أنا فقط أرغب أن تكون على ما يرام
    Tudo bem, amor. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتى إن الأمور سوف تكون على ما يرام
    Não, não vai correr tudo bem. Nada vai correr bem. Open Subtitles لا، لن تكون على ما يرام لا شيءَ سيكون على ما يرام
    Vai ficar bem. Mas tem que manter a calma. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام , و لكن يجب أن تبق هادئا
    Estou lisonjeado, mas tu és um sobrevivente, vais ficar bem. Open Subtitles ..أتعلم , أنا أحس بالإطراء أعتقد أنك نجوت,و سوف تكون على ما يرام
    Só quero saber se vais ficar bem. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أنك سوف تكون على ما يرام
    Eu disse-lhe que ia ficar bem. Open Subtitles قلت لها وقالت انها تريد تكون على ما يرام.
    Se ela matar-me, vai ficar bem. Open Subtitles إذا كانت يقتلني، وقالت انها سوف تكون على ما يرام.
    Estás abalada agora, mas vais ficar bem. Open Subtitles أنت فقط القليل من قرحة في الوقت الراهن، ولكن سوف تكون على ما يرام.
    - Afasta-te da Internet e vais ficar bem. Open Subtitles حسنا، فقط ابقى بعيدا عن الإنترنت وسوف تكون على ما يرام
    Fisicamente, ela vai ficar bem, psicologicamente é outra história. Open Subtitles الآن، جسديا انها سوف تكون على ما يرام ولكن من الناحية النفسية انها قصة أخرى
    Você vai ficar bem. Open Subtitles لا تحاول و تتكلم سوف تكون على ما يرام
    Role um pouco, pai, vai ficar bem. Open Subtitles فقط تمرغ, يا أبي, سوف تكون على ما يرام.
    Tudo vai ficar bem agora. Open Subtitles كل شيء ستعمل تكون على ما يرام الآن.
    Ela vai ficar bem. É uma lutadora. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام إنها محاربة
    - Vai ficar bem. Open Subtitles قالت انها سوف تكون على ما يرام.
    Vai ficar tudo bem, pai. Open Subtitles انها سوف تكون على ما يرام ، يا أبي
    "Vais ficar bem, filho. Vai correr tudo bem." Open Subtitles "سوف تكون على ما يرام يابني .سوف تكون بخير"
    - Não. E a estudante desaparecida pode estar bem. Open Subtitles و الطالبة المفقودة ربما تكون على ما يرام.
    Fique perto dele, obedeça, e ficará bem. Open Subtitles أبقى قريب وأستمع له سوف تكون على ما يرام
    Se nos der só 5 minutos, Ela fica bem. Open Subtitles إذا منحتِنا خمس دقائق معها، سوف تكون على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more