"تكون على يقين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter a certeza
        
    Quem me dera ter a certeza disso, visto que fiquei cruelmente desiludido em relação a essa questão. Open Subtitles أنا أتمنى أن تكون على يقين من أن لأني بخيبة أمل بقسوة في هذا الخصوص.
    E pode ter a certeza que os privilégios não passam a certo tipo de vantagens. Open Subtitles وبإمكانك أن تكون على يقين بأن تلك الامتيازات لن تأخذ الطابع المشين لتصرفاتك
    Como podes ter a certeza que são estes os homens? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين أن هؤلاء هم الرجال؟
    Temos de ter a certeza de que queremos disparar. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تكون على يقين من أنك تريد للسلاح أن يعمل
    Como podes ter a certeza sobre as intenções do teu povo? Open Subtitles كيف يمكنك ان تكون على يقين من نوايا قومك؟
    Podes ter a certeza que não lhe vou dizer. Open Subtitles يمكنك أن تكون على يقين أنني لن أقول لها.
    Como podes ter a certeza de que o submarino está a vir? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين من أن أن شبه قادم حقا؟
    Não podes ter a certeza que ele é teu filho. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون على يقين من أنه إبنك.
    E porque largou o corpo dela na floresta como um monte de lixo, podem ter a certeza, ele vai substituí-la por outra rapariga. Open Subtitles ولأنه قد ألقى بجثتها في الغابة كقطعة من القمامة يمكنك أن تكون على يقين
    Porque eu quero ter a certeza de não matar alguém inocente. Open Subtitles لأنني أريد أن تكون على يقين من أنني لا قتل أي شخص بريء.
    Não posso ter a certeza, Vossa Majestade, de quando começou a relação. Open Subtitles لا أستطيع أن تكون على يقين, يا صاحب الجلالة... ...عندما بدأت العلاقة.
    Preciso de ter a certeza, porque não há volta. Open Subtitles أريدكَ أن تكون على يقين... لأنه لا يوجد سبيل للتراجع
    As manchas de sangue pareceram-me bastante reais, mas... sem o corpo não posso ter a certeza. Open Subtitles بدا ترشيش الدم حقيقي جدا بالنسبة لي، ولكن... لا يمكن أن تكون على يقين من دون الجسم.
    Tens de ter a certeza de que isto correrá a nosso favor! Open Subtitles عليك ان تكون على يقين بأن هذا سوف يقع في طريقنا! حسنا سوف نكتشف ذلك قريبا اليس كذلك؟
    Mas tu não podes ter a certeza disso. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تكون على يقين من ذلك
    - Como podes ter a certeza? Open Subtitles -كيف يمكنك أن تكون على يقين من ذلك؟
    Como podes ter a certeza que não há drogas ilegais na Mendel? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين أنه لا يوجد أي مخدرات (غير قانونية في (مندل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more