Quem me dera ter a certeza disso, visto que fiquei cruelmente desiludido em relação a essa questão. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن تكون على يقين من أن لأني بخيبة أمل بقسوة في هذا الخصوص. |
E pode ter a certeza que os privilégios não passam a certo tipo de vantagens. | Open Subtitles | وبإمكانك أن تكون على يقين بأن تلك الامتيازات لن تأخذ الطابع المشين لتصرفاتك |
Como podes ter a certeza que são estes os homens? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين أن هؤلاء هم الرجال؟ |
Temos de ter a certeza de que queremos disparar. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تكون على يقين من أنك تريد للسلاح أن يعمل |
Como podes ter a certeza sobre as intenções do teu povo? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون على يقين من نوايا قومك؟ |
Podes ter a certeza que não lhe vou dizer. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون على يقين أنني لن أقول لها. |
Como podes ter a certeza de que o submarino está a vir? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين من أن أن شبه قادم حقا؟ |
Não podes ter a certeza que ele é teu filho. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون على يقين من أنه إبنك. |
E porque largou o corpo dela na floresta como um monte de lixo, podem ter a certeza, ele vai substituí-la por outra rapariga. | Open Subtitles | ولأنه قد ألقى بجثتها في الغابة كقطعة من القمامة يمكنك أن تكون على يقين |
Porque eu quero ter a certeza de não matar alguém inocente. | Open Subtitles | لأنني أريد أن تكون على يقين من أنني لا قتل أي شخص بريء. |
Não posso ter a certeza, Vossa Majestade, de quando começou a relação. | Open Subtitles | لا أستطيع أن تكون على يقين, يا صاحب الجلالة... ...عندما بدأت العلاقة. |
Preciso de ter a certeza, porque não há volta. | Open Subtitles | أريدكَ أن تكون على يقين... لأنه لا يوجد سبيل للتراجع |
As manchas de sangue pareceram-me bastante reais, mas... sem o corpo não posso ter a certeza. | Open Subtitles | بدا ترشيش الدم حقيقي جدا بالنسبة لي، ولكن... لا يمكن أن تكون على يقين من دون الجسم. |
Tens de ter a certeza de que isto correrá a nosso favor! | Open Subtitles | عليك ان تكون على يقين بأن هذا سوف يقع في طريقنا! حسنا سوف نكتشف ذلك قريبا اليس كذلك؟ |
Mas tu não podes ter a certeza disso. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تكون على يقين من ذلك |
- Como podes ter a certeza? | Open Subtitles | -كيف يمكنك أن تكون على يقين من ذلك؟ |
Como podes ter a certeza que não há drogas ilegais na Mendel? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين أنه لا يوجد أي مخدرات (غير قانونية في (مندل |