"تكون لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenhas
        
    • se tem
        
    • ter
        
    • tenha
        
    • tiveres
        
    Espero que tenhas uma história melhor para o Lumbergh. Open Subtitles أتمنى أن تكون لديك قصة أفضل للسيد لامبرج
    E duvido muito que tenhas segredos terríveis que valha a pena contar. Open Subtitles و أشك أن تكون لديك أسرار أخرى تستحق القول أنتِ مخطئة
    Não percebo porque alguém quereria viver em New Jersey quando se tem uma hipótese de morar em Manhattan? Open Subtitles لا أفهم, لماذا ترد العيش في نيوجيرزي عندما تكون لديك الفرصة في أن تعيش في مانهاتن؟
    Não se escolhe a Jessica Simpson quando se tem a Rihanna. Open Subtitles انت لا تذهب الى جيسيكا سمبسون عندما تكون لديك ريهانا
    Você não precisa de estar fora, para ter sonhos desses. Pois. Open Subtitles ليس ضرورياً أن تكون بالخارج كى تكون لديك أحلام كهذه
    Deve ter uma ideia de como tudo isto se irá desenrolar. Open Subtitles يجب أن تكون لديك رؤيه واضحه عن كيفية لعب هذا
    Talvez você tenha dificuldades financeiras, e então eu devo dizer que pra isso eu estou pronto a ajudar. Open Subtitles ربما تكون لديك مشاكل مالية و يمكنني القول في هذا .أنني مستعدة لمساعدتك
    Na próxima vez que tiveres um trabalho, procura outra pessoa. Open Subtitles بالمرة القادمة، حينما تكون لديك مهمة إختر شخصاً آخر.
    Se estás a trabalhar para o Diabo espero que tenhas um plano. Open Subtitles اذا كنت تعمل لدى الشيطان اتمنى ان تكون لديك خطة ما
    Quando o julgamento começar, talvez tenhas uma oportunidade de escapar. Open Subtitles وعندما تبدأ المحاكمة ربما تكون لديك الفرصة للهرب
    Se queres ter uma pequena hipótese de chegar a alguém nos dias de hoje, é melhor que tenhas a certeza que estás a falar do coração. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون لديك فرصة بالخارج للتوصل مع أي شخص في هذه الأيام فعليك أن تتكلّم من قلبك اللعين
    - Espero que tenhas os originais das notas... Open Subtitles آمل بان تكون لديك ملاحظاتك الأصلية لأنه في المرة الأخيرة
    É possível que tenhas melhor sorte se fores sozinho, por isso... Open Subtitles ربما تكون لديك فرصة أفضل بالذهاب منفرداً لك الخيار
    Espero que tenhas forma de o encontrar porque já não tenho onde procurar nem ninguém a quem perguntar. Open Subtitles آمل أن تكون لديك طريقة لإيجاده لأنّي تنفذ منّي أماكن البحث والناس الذين يمكن سؤالهم.
    Quando se tem responsabilidades, não podemos pegar nas coisas e correr o mundo em busca de experiências. Open Subtitles عندما تكون لديك مسؤوليات لا تستطيع ان تسافر وتتجول في العالم من أجل تجارب جديدة
    Mas sempre que se tem uma tecnologia nova, geralmente tem-se três grandes versões para que se faça um produto de fabrico em massa. TED عندما تكون لديك تكنولوجيا جديدة غالباً ما تنتج في ثلاث مراحل رئيسية لنشرها في السوق الشاملة.
    Quando não se tem as cartas, não se tem as cartas. Open Subtitles عندما لا تكون لديك الاوراق لا تكون لديك الاوراق
    Primeiro tens de encontrar uma, depois tens de ter uma seringa afiada o suficiente para a perfurar. Open Subtitles يجب أن تجد واحداً أولاً، و بعدها يجب أن تكون لديك عصا حادة لتغرسها بها.
    E tem de ser algo que vos apaixone. Senão, não vão ter perseverança para chegar até ao fim. Open Subtitles لابد أن يكون هناك شيئاً تشعر بشغف تجاهه وإلا لن تكون لديك روح المثابرة حتى تُنهيه
    Deveria ter a sua própria linha de postais inspiradores, senhor. Open Subtitles ينبغي ان تكون لديك بطاقاتك الخاصة للعبارات التحميسية ياسيدي
    Oxalá tenha a coragem de libertar um homem inocente e remediar uma grave injustiça. Open Subtitles أمل أن تكون لديك الشجاعة في إطلاق .سراح رجل يريء و إصلاح الجور الخطير
    Bem, se tiveres o dinheiro que ele tem, há hipóteses de comprares a tua fuga. Open Subtitles الآن، إن كان لديك أموال كالتي لديه، قد تكون لديك فرصة لشراء طريقك للخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more