"تكون لطيفاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser simpático
        
    • seres simpático
        
    • ser bom
        
    • ser gentil
        
    • sejas simpático
        
    Estás a ser simpático... e eu estou a ser simpática, Open Subtitles انت فقط تحاول ان تكون لطيفاً وانا اكون لطيفه
    Mas ser simpático para pessoas que detestas, isso é uma capacidade. Open Subtitles لكن أن تكون لطيفاً مع مَن تكرههم تلك هي المهارة
    Está a tentar ser simpático e é muito querido da sua parte, mas sir, por favor, eu aguento, fui uma desgraça. Open Subtitles تحاول أن تكون لطيفاً وهذا جميلٌ منك، لكن,سيدي, أرجوك، أستطيع تقبل الأمر, كنت يائساً.
    Não tens qualquer motivo para seres simpático para mim, mas preciso de ficar no meu estúdio de escrita esta noite. Open Subtitles ليس هناك سبب في أن تكون لطيفاً معي لكني بحاجة لأن أمضي الليلة في غرفة الكتابة التي تخصني
    E gostaria que fizesses um esforço para seres simpático com ela, está bem? - Mas... Open Subtitles وسأقدّر جداً لو حاولت أن تكون لطيفاً معها, حسناً؟
    Por isso tens de ser bom para ela. Tens de ser. Open Subtitles لذا، عليكَ أن تكون لطيفاً معها عليكَ ذلك
    Mas tens que ser gentil com as rédeas. Ele tem uma boca muito sensível. Open Subtitles لكن عليك أن تكون لطيفاً على زمامِ الفم لديه حساسية للغاية
    Só te estou a pedir que venham cá pessoas uma noite e que sejas simpático. Open Subtitles أنظر، كل ما أطلبه هو أن ندعو بعض الناس للبيت لليلة واحدة وأن تكون لطيفاً معهم
    Oh, só estás a ser simpático, não que me importe. Open Subtitles أوه ، أنت فقط تريد أن تكون لطيفاً ليس أنني أمانع اللطافة
    Sei que queres ser simpático comigo e tudo isso, mas não é preciso. Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول أن تكون لطيفاً معي وكل شي
    É fácil ser simpático com pessoas de quem gostas. Open Subtitles من السهل أن تكون لطيفاً مع مَن تحبّهم
    Sei que estás a tentar ser simpático, mas também sei que estás a fazer isto porque tens um objectivo. Open Subtitles أعلم أنّكَ تحاول أن تكون لطيفاً لكنّي أعلم أيضاً أنّكَ تفعل ذلك لأنّ لديكَ مخططاً
    Não há nada melhor que ser simpático na cara de uma pessoa e depois apunhalá-lo pelas costas - quando se vira. Open Subtitles لا شيء أفضل من أن تكون لطيفاً بوجه الرجل ثم تطعنه بظهره حالما يغادر
    - Promete que vais ser simpático. Open Subtitles عدني أن تكون لطيفاً لطيف، ما الذي تتحدثين عنه؟
    É melhor ser simpático comigo, sei onde ela mora. Open Subtitles يجب أن تكون لطيفاً معي ، لأاني أعلم أين تعيش
    seres simpático para mim relembra-me de que estou a morrer. Open Subtitles عندما تكون لطيفاً معي، فيذكرني ذلك بأنّني أحتضر
    Não é suposto seres simpático para a pessoa de quem precisas de um favor? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون لطيفاً تجاه الشخص الذي أنت بجاجة لشئٍ منه ؟
    É melhor seres simpático comigo, ou ligo ao 112 e mando-te outra vez para a prisão. Open Subtitles من الأفضل أن تكون لطيفاً معي وإلا سأتصل بالنجدة وأرجعك إلى السجن
    É muito fácil ser bom quando não és tu quem fica com ele o dia todo. Open Subtitles من السهل جداً أن تكون لطيفاً.. عندما لا تكون الشخص المتواجد هنا طوال اليوم.
    Diz: "Ser mau é foleiro. "O que é fixe é ser bom". Open Subtitles قل " كونك خسيس يكون سخيف الجميل أن تكون لطيفاً"
    Tens de ser cauteloso com as miúdas. Tens de ser gentil. Open Subtitles عليك أن تكون حذراً مع الفتيات يجدر بك أن تكون لطيفاً
    E o pobre do Walter teve seu coração partido, então se precisar ser gentil com ele para consertar nossa casa... Open Subtitles و المسكين ( والتر ) تحطم قلبه للتو لذا سيطلب منك أن تكون لطيفاً إلى أن نصلح البيت
    Mas o que sei, Percy, é que... preciso que sejas simpático. Open Subtitles ولكن الذي أعلمه أنني أريدك أن تكون لطيفاً
    Quero que sejas simpático e que leves isto a sério. Podes fazer isso? Open Subtitles أريدك أن تكون لطيفاً معه أريدك أن تأخذ الأمر على محمل الجد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more