"تكون مستعدّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estar pronta
        
    • estiver pronta
        
    Não me interessa o que ela diz, ela não vai estar pronta até sentir-se segura contigo, outra vez. Open Subtitles بمـا تقوله. هي لن تكون مستعدّة حتى تشعر بالأمان معك ثـانيةً.
    Não, e não vou dizer até estar pronta. Até lá, por favor deixem-na em paz. Open Subtitles كلاّ، ولن أفعل حتّى تكون مستعدّة لذلك حتّى ذلك الحين، فأرجوكم دعوها لوحدها
    Não, e não vou dizer até estar pronta. Até lá, por favor deixem-na em paz. Open Subtitles كلاّ، ولن أفعل حتّى تكون مستعدّة لذلك حتّى ذلك الحين، فأرجوكم دعوها لوحدها
    Quando estiver pronta, ela coloca-se sobre o ninho, começa a libertar os ovos e o macho solta o esperma na água. Open Subtitles عندما تكون مستعدّة فإنها تخفض نفسها على العش تبدأ بإخراج بيضها ويُطلق الذكر غيمة من المنيّ للماء
    Vamos fazer o procedimento quando ela estiver pronta. Open Subtitles ؟ سَنحصل لها على بعض القبّعات الحقيقية الرائعة عندما تكون مستعدّة
    Não lhe vou dizer que o pai também está morto, até ela estar pronta. Open Subtitles -لن أخبرها أنّ والدها ميّتٌ أيضاً ليس حتّى تكون مستعدّة لذلك
    Não lhe vou dizer que o pai também está morto, até ela estar pronta. Open Subtitles -لن أخبرها أنّ والدها ميّتٌ أيضاً ليس حتّى تكون مستعدّة لذلك
    Estou certo de que a estaca vai voltar a estar em jogo quando ela estiver pronta. Open Subtitles أوقن أن الوتد سيعود لمجريات اللّعب حالما تكون مستعدّة.
    Ela tem direito de contar à mãe quando estiver pronta. Open Subtitles لديها الحق في إخبار أمّها بأمر الحمل عندما تكون مستعدّة
    Ela aparecerá quando estiver pronta. Open Subtitles ستظهرعندما تكون مستعدّة.
    - Falará quando estiver pronta. Open Subtitles -ستتحدث حين تكون مستعدّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more