"تلاميذك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seus alunos
        
    • teus alunos
        
    • aluno
        
    • discípulos
        
    Ouça, os seus alunos tiveram uma média de 4 erros nos testes. Open Subtitles أربعة، هو معدل إجابات تلاميذك الخاطئة عن أسئلة الاختيار من متعدد.
    E a maioria dos seus alunos terminou antes do tempo. Open Subtitles أنهى معظم تلاميذك الاختبار قبل نهاية الوقت.
    É por isso que os seus alunos dizem que os seus conhecimentos de história são... Open Subtitles هل هذا سبب أن كل تلاميذك يقولون أن معرفتك بالتاريخ
    Apanharam um dos teus alunos brilhantes... a bater num dos nossos miúdos, outra vez. Open Subtitles مسكوا أحد تلاميذك اللامعين يضرب أحد الأطفال ثانية
    Não quero ouvir falar do teu dia, nem dos teus alunos, nem dos teus financiamentos patéticos para investigação! Open Subtitles لا أريد ان أعرف عن ماذا حصل في يومك أو مع تلاميذك لأجل بحثك
    Este rapaz é seu aluno? Open Subtitles هل هذا الفتى إحدى تلاميذك ؟
    Parece que os teus discípulos tentaram seguir os teus passos. Open Subtitles لكن يبدو أن تلاميذك يحاولون إتباع خطواتك
    A mãe de um dos seus alunos apresentou queixa à direcção da escola alegando que você não deixava o marido dela em paz. Open Subtitles والدة أحد تلاميذك قدمت شكوى إلى مجلس إدارة المدرسة، تدعي بأنكِ لن تتركِ زوجها لوحده.
    Algum dos seus alunos viu ou teve contacto com um "troll"? Open Subtitles هل رأى أحد تلاميذك قزما ؟ قصة تتلامس مع ذلك ؟
    Você prometeu-nos um coral com os seus alunos. Open Subtitles لقد وعدتنا بترنيمة يؤديها تلاميذك
    Os seus alunos vão-se rir quando nos virem a dançar, senhor! Open Subtitles تلاميذك سوف يضحكون حين يرونا نرقص سيدي
    Director, os seus alunos são realmente impressionantes. Open Subtitles ايها المدير تلاميذك مثيرون للاعجاب
    Obrigado, Lorraine. Tenho muito gosto em poder falar com os seus alunos. Open Subtitles أشكرك يا (لورين)، يسعدني حقاً أن أتمكن من التحدث مع تلاميذك
    Apaixonar-se por um dos teus alunos nunca foi uma boa ideia, mas... às vezes estas coisas acontecem. Open Subtitles ربما كان واحد من تلاميذك ولم تكن فكرة جيدة ولكن.. احيانا قد تحدث اشياء مثل هذه
    Terias compaixão pelos teus alunos e quanto mais um supervisor viu, mais valioso pode ser. Open Subtitles أعني، ستتعاطف مع تلاميذك وكلما بقيتَ مشرفاً لمدة أطول، كلما زادت قيمتك
    Por que não dizes a esta mulher porque estamos aqui, tal como continuas a dizer aos teus alunos? Open Subtitles لماذا لا تخبرين هذه الأنثى لماذا نحن هنا؟ مثلما تخبرين تلاميذك
    Os teus alunos de 12 anos notam o teu tom condescendente ou sou só eu? Open Subtitles هل يلاحظ تلاميذك ذوي الـ12 عاماً لهجتك المتعالية أم أنا وحسب؟
    Se a heroína sintética chegar às ruas, afetará os teus alunos. Open Subtitles إن تم تداول هذا الهيرويين الاصطناعي، سيؤثر على تلاميذك.
    Brutamontes, os teus alunos de Medicina estão a agir como animais. Open Subtitles -هل هو وسيط روحي" !" -أنتِ يا ساحة الهوكي تلاميذك يتصرفون كالحيوانات
    Não, já tive o bastante. Estou à procura de um aluno, Tom Bronson. Open Subtitles بلى، فقد نلت كفايتي مسبقًا، جئت بشأن أحد تلاميذك (توم برونسن).
    {\ An8} mestres Ye, deixe-me fazer discípulos Open Subtitles أطلب منك يا سيدي أن أكون أحد تلاميذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more