Estás de folga, Jonah. Não precisas de te vestir como um panasca. | Open Subtitles | انت خارج العمل ,جونا انت لا تلبس مثل الحمقي |
Mas só por ser órfão não significa que tenha que se vestir como... um desleixado. | Open Subtitles | ولكن ليس فقط لانك يتيم لا يعنى ان تلبس مثل اوليفر تويست |
Marie Curie — eu costumo chamar-lhe "Maria Antonieta", o que seria uma reviravolta para a história — Marie Curie, a terceira da esquerda aqui em baixo, foi aceite mas teve que se vestir como os outros. | TED | (ماري كوري)، ربما أستمر بقول، "ماري أنطوانيت" -والذي قد يكون حدثاً مفاجئاً- (ماري كوري)، الثالثة من اليسار في الصف الأسفل، سمحوا لها بالدخول، لكن كان عليها أن تلبس مثل الباقين. |
Concluí agora um ensaio dela vestida como vários ícones Pop. | Open Subtitles | أنهيت مجموعة من الصور للتو. لها و هي تلبس مثل النجمات ذوات الشعبيّة. |
E ela não está vestida como a Avatar. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك ، إنها لا تلبس مثل الأفتار |
E para isso acontecer, tens que te vestir como o Lenny Kravitz, com uma coisinha de todas as partes do mundo agarrada a ti. | Open Subtitles | (ولتحقيق ذلك يجب عليك ان تلبس مثل (ليني كرافيتز (ليني كرافيتز: مغني أمريكي) مع شيء من القليل من كل مكان من العالم ملتصق بك |