O facto de você ter conseguido sujar de geleia quase todas as páginas. | Open Subtitles | حقيقة انك تمكنت ان تلطخ بالهلام على كل صفحة قريبا |
Que tenhamos nos nossos corações a memória dos nossos irmãos queridos cujo sangue derramado mancha todas as ruas que hoje caminhamos. | Open Subtitles | فى قلوبنا نحن نحمل ذكرى أخواننا الذين ماتوا والذين تلطخ دمائهم الشوارع بينما نحن نتكلم الليلة |
Não vos quero a manchar a pele dos assentos. | Open Subtitles | لا أريدك أن تلطخ النوع الأنيق من الجلد |
Se usasse uma luva na mão de escrita, o bilhete não estaria borrado assim. | Open Subtitles | لو أن هذا الرجل يرتدى قفازا فى اليد التى فيها القلم فلن تلطخ مثلما هى هنا |
Mas se queres ser um líder, tens de estar disposto a ter sangue nas mãos. | Open Subtitles | لكن أن أردت أن تكون قائداً، يجب أن تكون راغباً أن تلطخ يداك بالدّماء. |
Não pode acusar um amigo meu e manchar-lhe a reputação como se nada fosse. | Open Subtitles | لا تستطيع ملاحقة أحد أصدقائي تلطخ سمعته ثم ترحل |
Urgente o suficiente para sujar esta câmara com a sua presença? | Open Subtitles | عاجل كفاية بأن تلطخ هذه القاعة بوجودها ؟ |
Mas podia tentar não sujar o meu casaco novo? | Open Subtitles | لكن هل يمكنك أن تحاول أن لا تلطخ البذلة الجديدة؟ |
Veste isto para não me sujar os lençóis com sangue. Oh. | Open Subtitles | .. ضع هذه , حتى لا تلطخ سريري بالدماء |
Nehuma mancha em seus vestidos flamejantes, a não ser mais brilhantes do que antes. | Open Subtitles | و لم تلطخ ثيابهم بلطخة واحدة إلا أنها أصبحت أجد مما كانت عليه من قبل |
Na verdade, este apartamento mancha o bom nome do lixo. | Open Subtitles | أظن أن هذه الشقة تلطخ سمعة الفوضى. |
Eu mereci o sangue que mancha as minhas mãos. | Open Subtitles | أنا أستحق الدماء التي تلطخ يدي |
Com o sangue da minha mãe a manchar as mãos de tantos nobres, arrisco perder o trono se referir sequer o nome da minha mãe, quanto mais se a tentar vingar. | Open Subtitles | عندما تصل؟ مع دما امي التي تلطخ ايدي النبلا لن اخاطر بخسارة عرشي |
Provavelmente vai manchar a vossa reputação, a dos vossos médicos e a do vosso hospital. | Open Subtitles | "القسم الذي أدته عندما أصبحت طبيبة" "على الأرجح سوف تلطخ سمعتك،" "وسمعة أطبائك, وسمعة المستشفى." |
Isto é, porque é que uma investigadora jornalística de categoria como Anne Roland pretenderia manchar... uma reputação já tão frágil com assuntos destes? | Open Subtitles | أعني، لماذا محررة صحفيّة شريفة كـ(آن رولند) تريد أن تلطخ سمعتها الهشّة بأمر كهذا؟ |
Se usasse uma luva na mão de escrita, o bilhete não estaria borrado assim. | Open Subtitles | لو أن هذا الرجل يرتدى قفازا فى اليد التى فيها القلم فلن تلطخ مثلما هى هنا |
Não sabe se está borrado, então? | Open Subtitles | ألا تستطيع إخباري إذا تلطخ أو لا |
Não queres sangue nas tuas mãos. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تلطخ يديك بالدماء |
O sangue nas tuas mãos. | Open Subtitles | متلبسًا والدماء تلطخ يدك |
Para além de lhe dizermos que o seu autobronzeador está a manchar-lhe o colarinho, o que podemos fazer por si? | Open Subtitles | الآن يا (إيلاي), بالإضافه إلى أن سمرتك المزيفة تلطخ ياقتك ماذا يمكننا ان نقدم لك؟ |
- Foi ideia dele. Mas os "Grandes Dragões" não sujam as mãos. | Open Subtitles | كانت فكرته " النطاق الواسع " لا تلطخ أيدهم بشيء |
A direcção das manchas de sangue na parede indicam spray arterial. | Open Subtitles | الدماء تلطخ الحائط اشر الى الرذاذ الشرياني |
Tudo o que te peço é que não sujes de sangue o meu tapete novo. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو أن لا تلطخ كنزتي الجديدة بدمائك |