"تلفزيون الواقع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reality show
        
    • reality shows
        
    • reality TV
        
    • um reality
        
    • a realidade
        
    • reality-show
        
    • na televisão
        
    Ou, pelo menos, a receita para um reality show. Open Subtitles أو على الأقل انها وصفة لبرنامج تلفزيون الواقع
    Não licitei um reality show que ele queria e para deitar fogueira... Open Subtitles لم أقدم عرضاً لبرنامج من نوع تلفزيون الواقع ومما زاد البلة...
    Malibú, Califórnia será anfitriã do melhor reality show do verão. Open Subtitles ماليبو , كاليفورنيا الان يرعى اروع برنامج تلفزيون الواقع في الصيف
    Era uma vez... antes dos e-mails, dos telemóveis e dos reality shows na televisão... Open Subtitles كان يا مكان قبل الرسائل الإلكترونية، والهواتف الخلوية وبرامج تلفزيون الواقع
    Quando me casei, fui apresentado a um mundo de "reality shows", música divertida e bebidas cor-de-rosa. Open Subtitles عندما تزوّجت، تمّ تعريفي على برامج تلفزيون الواقع الموسيقى المرحة، الأشربة الورديّة، وكانت أفضل،
    Talvez funcione para os teus programas financeiros, mas isto é reality TV. Open Subtitles لربّما هذا ينجح مع برنامجك العقليّ المُتحجّر. لكن هذا تلفزيون الواقع.
    Então, para mim, a substância das coisas ocultas, é a forma como a "reality TV" está a transformar a realidade TED فبالنسبة لي ، فإن جوهر الأشياء غير مرئي ، يكون كيف أن تلفزيون الواقع يقود الواقع.
    Senti-me como se estivesse num reality-show da UPN. Open Subtitles أعني، شعرتُ أنّي في برنامج تلفزيون الواقع.
    Nascemos para cair nos... braços um do outro na televisão. Open Subtitles اعترفي بالأمر.. لقد ولدنا كي نقع في زراعي بعضنا على تلفزيون الواقع
    Parecia que estava num reality show da UPN. Open Subtitles أعني، شعرتُ أنّي في برنامج تلفزيون الواقع.
    O reality show no seu melhor. Open Subtitles هذا شيء رائع تلفزيون الواقع في أفضل حالاته
    Ok, repara, Abby. Porque não produzes este reality show sozinha? Open Subtitles حسناً، انصتي آبي لمً لا تنتجين عرض تلفزيون الواقع بنفسك
    Não foi uma campanha, foi um mau "reality show". Open Subtitles لم تكن حملة لقد كانت أحد عروض تلفزيون الواقع السيئة
    Mikhail Galkin, um dos produtores do escandaloso reality show "Extreme Cosmetics" Open Subtitles ميخائيل غالكين أحد منتجي برنامج "تلفزيون الواقع "اكستريم كوزماتيك
    O teu reality show privado? Open Subtitles تلفزيون الواقع الخاص بك؟
    Trabalho em reality shows como argumentista ou concorrente. Open Subtitles إنني مستعد للعمل في تلفزيون الواقع ككاتب أو متسابق
    É um daqueles reality shows onde as pessoas são obrigadas a fazer coisas idiotas, como dar o carro ou dinheiro a um estranho. Open Subtitles إنه برنامج تلفزيون الواقع حيث يتم خداع الناس ليفعلوا أشياءًا غبية... مثل وهب شخص غريب سيارتهم أو مالهم...
    Os nossos reality shows. E gostamos da mesma música. Open Subtitles "نحن" وبرامج تلفزيون الواقع كما اننا نحب الموسيقى ذاتها
    O que a realidade tem é que ela traz a audiência para dentro. Open Subtitles مسالة تلفزيون الواقع هي أنها ستجذب الجمهور
    É o novo reality-show. Open Subtitles كان أفضل من برنامج تلفزيون الواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more