"تلقيته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recebeste
        
    • Recebi-o
        
    • recebi
        
    Este telefonema é o mais importante que recebeste na vida. Open Subtitles أقسم لك أن هذا أهم اتصال هاتفي تلقيته قط
    "recebeste" seria uma boa palavra. Open Subtitles . تلقيته ، أعتقد أن هذه ستكون كلمة جيدة له
    Aqui foi quando recebeste a chamada. Open Subtitles حسنا هذا ما تلقيته اثناء الاتصال لا احد منهم بالشارع
    Recebi-o quando fui libertado no início da semana. Open Subtitles تلقيته عند اطلاق سراحي في بدء هذا الاسبوع
    Recebi-o da minha mãe. Open Subtitles . تلقيته من أمى
    Gostaria de terminar lendo um "email" que recebi de uma delas, a Cindy, no dia em que regressei do Japão, ao fim de seis meses. TED أود أن أختم بقراءة بريد إلكتروني تلقيته من أحدهم، سيندي، في اليوم الذي عدت فيها أخيرا من اليابان بعد ستة أشهر.
    e recebi sempre o mesmo tipo de rejeição que recebera quando andava à procura dum apartamento. TED و تلقيت ذات الرفض هناك الذي تلقيته عندما كنت ابحث عن شقق.
    Prometi-te devida consideração, que tu recebeste. Open Subtitles لقد وعدتك جزائك مع الإعتبار إنكِ تلقيته
    Provavelmente, também estás a pensar naquele novo exemplar de "Armas e Munições", que recebeste esta manhã pelo correio, não? Open Subtitles كما أنك تفكر بأمر (غانز آمو) الجديد والذي تلقيته عن طريق بريدك هذا الصباح صحيح؟
    O único aplauso que recebi foi quando saí dali. Open Subtitles التصفيق الوحيد الذي تلقيته كان عند رحيلي
    Não é o melhor elogio que já recebi, mas aceito-o. Open Subtitles إنه ليس الإطراء الأكبر الذي تلقيته لكن سأقبله
    Só me falta uma universidade e a única boa notícia que recebi é que a minha vizinha irritante, a Becky, vai mudar-se para Oregon. Open Subtitles لدي جامعة واحدة متبقية و الخبر الجيد الوحيد الذي تلقيته هو أن جارتي المزعجة بيكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more